Наируи Алавердян – LP 1986 (Канайк)
1986, С30 24069 000 (LP) Поёт Наируи Алавердян
1 Канайк = Женщины
Lyrics By – Ш. Сафьян
Music By – К. Аракелян
2 Карабахи Вординер = Сыны Карабаха
Lyrics By – Г. Бегларян
Music By – Э. Газаров
3 Карабахци = Вот Такой Он Карабахец
Lyrics By – Г. Бегларян
Music By – К. Аракелян
4 Оджах = Очаг
Edited By – Э. Газаров
Music By, Words By – Гусан Ашот
5 Верадарцир = Вернись
Edited By – Э. Газаров
Lyrics By – В. Терян
Music By – В. Овсепян
6 Ана = Мать
Lyrics By – Ф. Годжа
Music By – М. Ахмедова
7 Мэним Азербайджаным = Мой Азербайджан
Lyrics By – З. Агаев
Music By – Т. Мамед-заде
На армянском (1-5) и азербайджанском (6, 7) языках
Камерный ансамбль п/у Сарвара Ганиева
Engineer – Г. Гвишиани
Painting – Ю. Бычков
Supervised By – Л. Чамагуа
Наируи Алавердян – LP 1979 (Оджахум)
1979, С30—12597-8 (LP) Поёт Наируи Алавердян / Охуjур Наируи Алавердjан
1 Очаг / Оджахум (гусан Ашот)
2 Пой Для Меня / Ергир Индз Хамар (А. Экимян — А. Граши)
3 Памяти Павших (К. Аракелян — Г. Габриелян)
4 Песня О Степанакерте (К. Аракелян — В. Овян)
5 Добрый Аист / Бари Арагил (А. Экимян — А. Граши)
6 Зову Тебя, Зову / Канчум Ем, Канчум Ем (арм. нар. песня)
7 Вернись / Верадацир (В. Овсепян — В. Терян)
8 Мой Азербайджан / Мэним Азербайджан (азер. нар. песня)
9 Не Иди, Дождь / Ягма Ягыш (азер. нар. песня)
10 Дле Яман (арм. нар. песня)
Ансамбль Народных Инструментов «Арзу», руководитель Нариман Азимов
На армянском (1-7, 10) и азербайджанском (8-9) языках
Artwork By – М. Купрашвили
Engineer – Г. Гвишиани
Liner Notes – М. Тер-Карапетян
Editor – Ю. Геворков
Records Wanted / Записи разыскиваются
Наируи Алавердян и Карабах – LP 1987 (Той весной)
1987, С60 24349 004 (LP) Наируи Алавердян – Той весной
1 Эн Гарнан = Той Весной (гусан Ашот)
2 Канайк = Женщины (К. Аракелян – Ш. Сафьян)
3 Карабахи Вординер = Сыны Карабаха (Э. Газаров – Г. Бегларян)
4 Цареры Цахкум Ен = Деревья Цветут Только Раз В Году (гусан Ашот)
5 Айгепан = Садовник (А. Экимян – Г. Бандурян)
6 Карабахи Змрухт Авкер = Изумрудные Птицы Карабаха (гусан Закарян)
7 Сиро Амар = Лето Любви (А. Экимян – Г. Бандурян)
На армянском языке
Государственный инструментальный ансамбль «Карабах» (Нагорно-Карабахская АО), худ. рук. Ким Аракелян
Artwork By – Н. Савченко
Engineer – Г. Гвишиани
Photography By – Н. Жванкова
Supervised By – Л. Чамагуа
Records Wanted / Записи разыскиваются
Наируи Алавердян и Карабах – LP 1981 (Манкутюн)
1981, С30-16103 004 (LP) Поёт Наируи Алавердян
1. Манкутюн / Детство (музыка и сл. гусана Ашота)
2. Песня о Самвеле Мамунце и о земле (К. Аракелян – С. Ханян)
3. Азербайджан гадыны / Азербайджанские женщины (Т. Мамед-заде – 3. Агаева)
4. Тмблачи Хачан / Бубнист Хачан (К. Аракелян – В. Овеян) – с Вазгеном Меликсетяном
5. Ясамани цари так / Под сиренью (А. Экимян – А. Граши)
6. Хатирэлэр / Воспоминание (турецкая нар. песня)
7. Бим, бам, бом (турецкая нар. песня)
8. Карабахский оровел / Песня пахаря (музыка и сл. Г. Габриеляна)
На армянском (1, 2, 4, 5, 8), азербайджанском (3) и турецком (6, 7) языках
Государственный инструментальный ансамбль «Карабах», худ. рук. Ким Аракелян
Дудук – Огос Касьян (8), Сурен Нерсесов (8)
Records Wanted / Записи разыскиваются
Наируи Алавердян и Карабах – LP 1982 (Сохакы эна)
1982, С30-17845 007 (LP) Государственный инструментальный ансамбль «Карабах» (Нагорно-Карабахская АО), худ. рук. Ким Аракелян, солистка Наируи Алавердян
1. Сохакы эна (музыка нар., обр. К. Аракеляна – С. Геворкян)
2. Песня о Сайде Орбелян (К. Аракелян – Г. Агаджанян)
3. Гызлар сон асы (Т. Мамедова – С. Шара)
4. Чакра чаки дан гират (таджикская нар. песня)
5. Гозал (музыка и сл. Саят-Новы, обр. К. Аракеляна)
6. Дерунц дзорумы (музыка и сл. гусана Баграта, обр. К. Аракеляна)
7. Карабахци (К. Аракелян – Р. Багларян)
8. Индз ми сири (нар. песня, обр. К. Аракеляна)
9. Узбекский вальс (авторы музыки и слов неизвестны)
10. Сиро ерг (К. Аракелян – В. Акопян)
11. Аи ахчик Карабахи (нар. песня, обр. К. Аракеляна)
На армянском (1, 2, 6-8, 10-11), азербайджанском (3, 5), таджикском (4) и узбекском (9) языках
Artwork By – Э. Газарян
Editor – Ю. Геворков
Engineer – Г. Гвишиани
Records Wanted / Записи разыскиваются
Аревик – LP 1991 (Ай, Бен, Гим)
1991, С90 31025 001 (LP) “Ай, Бен, Гим”. Мартен Йорганц и детский вокально-инструментальный ансамбль “Аревик”
1. Ай, Бен, Гим (муз. и сл. М. Йорганца)
2. Чыкутик (муз. и сл. М. Йорганца)
3. Гав-гафик (муз. и сл. М. Йорганца)
4. Тарва еганакнер (муз. и сл. М. Йорганца)
5. Майрик (муз. и сл. М. Йорганца)
6. Нор тари (муз. и сл. М. Йорганца)
7. Айрен кыергенк (муз. и сл. М. Йорганца)
8. Айастан (муз. и сл. М. Йорганца)
9. Карабахци (А. Экимян — Г. Габриэлян)
10. Ереван (Р. Казарян — Н. Микаэлян)
На армянском (1—10) и французском (8) языках
Запись 1989 г.
Records Wanted / Записи разыскиваются
Аревик – LP 1983 (Ереван-Эребуни)
1983, С50 20147 009 (LP) Արեվիկ / Детский вокально-инструментальный ансамбль «Аревик», художественный руководитель Роберт Петросян
1. Ереван-Эребуни (Э. Оганесян – П. Севак)
2. Моя мечта (музыка и сл. Е. Ерканяна)
3. Бабочка (музыка и сл. Д. Казаряна)
4. Давайте споём (Г. Читиян – А. Саакян)
5. Дождь и солнце (армянская нар. песня, обр. Р. Петросяна)
6. Моя весна (Н. Аразян – Г. Бандурян)
7. Наивный телёнок (Р. Петросян – Н. Микаелян)
8. Прощание с пионерским костром (музыка и сл. Г. Манвеляна)
9. Улыбка (М. Мависакалян – Г. Бандурян)
10. Дети любят жёлтый цвет (А. Сатян – X. Закиян)
11. Наташка-первоклашка (Ю. Чичков – К. Ибряев)
12. Пропала собака (В. Шаинский – А. Ламм)
13. Дарите радость людям (А. Пахмутова – Н. Добронравов)
На армянском (1-9) и русском (10-13) языках
Звукорежиссёр П. Кондрашин
Редактор К. Симонян
Художник Г. Габерланд
Фото А. Зуева
Запись 1982 г.
Full set of records wanted / Полный комплект записей разыскивается
Ансамбль народных инструментов Армянского радио – LP 1983
1983, С30-20319 001 (LP) Ансамбль народных инструментов им. А. Мерангуляна радио и телевидения Армении, худ. рук. Манвел Бегларян
1. Васпураканские народные свадебные песни
2. Ерб хандум ес / Когда ревнуешь (X. Аветисян – Г. Бандурян)
3. Цахкац балени / Цвет вишни (X. Аветисян – Л. Дурян)
4. Вард цанеци / Посадил я розу (музыка и сл. гусана Аваси)
5. Караван (М. Бегларян)
6. Ми бала э / Ты такая прелестная (музыка и сл. гусана Шерама)
7. Усти кугас / Откуда пришёл ты (музыка и сл. Саят-Новы)
8. Йис ку химетн чим гиди / Мне не оценить тебя (музыка и сл. Саят-Новы)
9. Аннман таразов / В бесподобном наряде (музыка и сл. гусана Аваси)
10. Ергир индз хамар / Пой для меня (А. Экимян – А. Граши)
11. Армянские миниатюры (М. Бегларян)
Солисты: Ованес Бадалян (1, 2), Раффи Ованесян (8-10), Вардуи Хачатрян (3, 4, 6, 7)
Запись 1982 г.
Ансамбль народных инструментов Армянского радио – LP 1976 (Оджахум)
1976, С30-07559-60 (LP) Ансамбль народных инструментов им. А. Мерангуляна радио и телевидения Армении, худ. рук. Манвел Бегларян
1. Оджахум (гусан Ашот)
2. Кеманча (Саят-Нова)
3. Айрик (гусан Ашот)
4. Олор-молор (гусан Шерам)
5. Сиро ерг (нар. песня)
6. На ми наз уни (гусан Шерам)
7. Зепюри нман (гусан Шаэн)
8. Анца гнаци (гусан Шаэн)
9. Ушардзаннер (гусан Ашот)
10. Алагез ачерд (нар. песня)
Солисты: Офелия Амбарцумян (1, 2), Ованес Бадалян (5, 8), Рубен Матевосян (3, 4), Раффи Ованесян (9, 10), Вардуи Хачатрян (6, 7)
Ornaments – EP 1983 (Dimdari, Damdari)
1983, С62-19645-6 (EP) Вокально-инструментальный ансамбль “Орнамент” Дома культуры Огрского района Латвийской ССР, руководитель Ингус Фелдманис / Ensemble “Ornaments”
1. Dimdari, Damdari / Димдари, дамдари (лат. нар. песня в обр. У.Петерсона, слова К.Скуениекса)
2. Kam Šie Lieli Rudzu Lauki? / Это чьи просторные ржаные поля? (лат. нар. песня в обр. У.Петерсона)
3. Ūsiņam Gaili Kāvu / К празднику петуха зарезал (лат. нар. песня в обр. У.Петерсона)
4. Apaļš Puika Es Uzaugu / Вырос я крепким парнем (лат. нар. песня в обр. У.Петерсона)
На латышском языке / In Latvian
Leader, Banjo, Guitar, Vocals – Ingus Feldmanis
Accordion, Viola, Piano, Arranged By – U. Pētersons
Bagpipes, Harmonica – V. Macko
Bass Guitar, Vocals – B. Ostrovskis
Drums – A. Vilcāns
Guitar, Vocals – R. Ostrovskis
Tuba – A. Grundmanis
Music By – Latviešu Tautas Dziesma
Photography – Valters Ezeriņš
Editor – A. Grīva
Engineer – J. Porietis
Artwork – G. Grīva
Ogres Rajona Kultūras Nama Vokāli-Instrumentālais Ansamblis «Ornaments»
1982. Gada Ieraksts
Ornaments – LP 1989 (Pie Ventas Ziedu Laikā)
1989, С60-28653-001 (LP) Ornaments – Pie Ventas Ziedu Laikā (В Венте время цветов): 20. Un 30. Gadu Dziesmas / Это было давно (песни 20-х – 30-х годов)
1 Sen Tas Bij / Давно это было
2 Lai Tā Būda Rūc / Играет гармоника
3 Lai Meičas Atsaucas / Девушки, отзовитесь
4 Jautra Kompānija / Веселая компания (из репертуара А. Винтерса)
5 Veci Puiši, Jauni Puiši / Старые парни, молодые парни
6 Man Vakar Viņa / Она мне вчера сказала… (из репертуара братьев Лайвиниексов)
7 Skumjas / Печаль (из репертуара А. Приедниекса-Каварры)
8 Ap Gadiem 20 Un 50 / В 20 и 50 лет (из репертуара братьев Лайвиниексов)
9 Neskrej, Meitiņ / Не убегай, девушка (A. Pliševskis – J. Dzintarnieks)
10 Meitene Ar «Samovaru» / Девушка с самоваром
11 Nauda / Деньги (из репертуара братьев Лайвиниексов)
12 Skaista Ir Dzīve / Жизнь прекрасна (из репертуара А. Винтерса)
На латышском языке
Artwork By – S. Polkovņika
Booklet Editor – H. Saulīte
Photography – T. Eglītis, M. Bogustovs
Recorded By – A. Grīnbergs, M. Kreicmanis, V. Šmīdbergs
Rondo – LP 1990 (Tau-2)
1990, C60-30909-007 (LP) Группа “Рондо”. For You-2 / Tau-2 / Тебе-2
1. You / Ты (Лайнюс, А. Вайткус – Лайнюс, перевод Л. Пажусиса)
2. Floroj Por La Amatino / Цветы для любимой (Лайнюс, А. Вайткус – Г. Патацкас, перевод П. Чяляускаса)
3. Auksinis Sapnas / Золотой сон (А. Иванаускас, А. Вайткус – Лайнюс)
4. Praraja / Бездна (А. Вайткус, Г. Тауткус – А. Микута)
5. Aš Ateisiu / Я приду (Лайнюс, А. Вайткус, А. Иванаускас – Лайнюс)
6. Tyliai, Tyliau / Тихо, тише (Лайнюс)
7. Ašara Maldoj / Слеза в молитве (Г. Тауткус – Б. Срюбас)
8. Lenktynės Su Vėju / Соревнование с ветром (Лайнюс)
9. Trečias Atsidusimas / Третий вздох (Г. Тауткус – Ю. Марцинкявичюс)
10. Sudiev / Прощай (Лайнюс)
На языках: литовском (3-10), английском (1), эсперанто (2)
Vaikų Choras “En-Den-Du” (9)
Bass, Vocals – Aleksandras Ivanauskas
Drum Programming – Lainius (1, 3, 5, 6, 8, 10)
Drums – Vidmantas Janušauskas
Guitar – Aleksandras Ivanauskas (3), Rolandas Glizickas (5, 8, 10), Zigmas Šileikis (6)
Solo-Guitar, Vocals – Gintautas Tautkus
Keyboards, Backing Vocals – Arūnas Vaitkus
Saxophone – Arūnas Armonas (1)
Vocals, Producer – Lainius
Rondo – LP 1990 (Tau-1)
1990, C60-30907-002 (LP) Группа “Рондо”. For You-1 / Tau-1 / Тебе-1
1. Tau / Тебе (Лайнюс, А. Вайткус – Лайнюс)
2. Karuselė / Карусель (А. Иванаускас – Г. Патацкас)
3. Gėlės Mylimajai / Цветы для любимой (Лайнюс, А. Вайткус – Г. Патацкас)
4. Gyvenimo Žaislas / Игрушка жизни (Лайнюс, А. Вайткус – Г. Патацкас)
5. Tėviškės prisiminimai / Воспоминания о Родине (Г. Тауткус – Б. Срюбас)
6. Nesustok! / Не останавливайся! (Лайнюс, Г. Тауткус – Лайнюс)
7. Medžioklė / Охота (А. Вайткус, Лайнюс – Г. Патацкас)
8. Durbės Riterio Vaiduoklis / Призрак рыцаря Дурбе (Лайнюс, А. Иванаукскас – Б. Срюбас)
9. Čia Lietuva! / Это Литва (Г. Тауткус – Г. Патацкас)
10. Sudie, Pasauli / Прощай, мир (Г. Тауткус – Г. Патацкас)
На литовском языке / In Lithuanian
Bass, Vocals – Aleksandras Ivanauskas
Drum Programming – Lainius (1, 3, 4, 7)
Drums – Vidmantas Janušauskas
Guitar – Aleksandras Ivanauskas (7), Rolandas Glizickas (1-3), Zigmas Šileikis (4)
Guitar [Solo], Vocals – Gintautas Tautkus
Keyboards – Gintautas Tautkus (5)
Keyboards, Backing Vocals – Arūnas Vaitkus
Vocals – Rolandas Glizickas (3)
Vocals, Producer – Lainius
Rondo – LP 1987 (Margarita)
1987, C60-25951-000 (LP) “Рондо”, вокально-инструментальная группа п/у братьев Тауткай
1. Margarita / Маргарита (Г. Тауткус — А. Микута)
2. Prisiglausk / Прильни ко мне (Г. Тауткус — Б. Срюбас)
3. Gandrai / Аисты (Г. Тауткус — Б. Срюбас)
4. Atimk Laukimą / Не заставляй меня ждать (Г. Тауткус — Б. Срюбас)
5. Nežaisk! / Не играй! (Г. Тауткус — Б. Срюбас)
6. Laimės Vaikai / Дети счастья (Г. Тауткус — Б. Срюбас)
7. Gražūs Tavo Sūnūs / Сыны твои прекрасные (Г. Тауткус — Б. Срюбас)
8. Mūsų Žalias Kaune! / Наш Каунас зелёный! (А. Тауткус — Б. Срюбас)
9. Uoga Saujoj / Ягода на ладони (А. Иванаускас — Б. Срюбас)
10. Lietuva / Литва (Г. Тауткус — Б. Срюбас)
На литовском языке
Солисты: Гинтаутас Тауткус (1, 3-7, 10), Альвидас Тауткус (2, 8), Александрас Иванаускас (4, 9)
Rondo – LP 1986 (Laukų Gėlė)
1986, C60-24425-008 (LP) ВИА “Рондо”. Руководители Альвидас и Гинтаутас Тауткай
1. Laukų Gėlė / Полевой цветок (музыка и сл. Г. Тауткуса)
2. Volungės Šokis / Танец иволги (Г. Тауткус — Б. Срюбас)
3. O Žaliasai Sode / О, мой сад зеленый (Г. Тауткус — Б. Срюбас)
4. Su Tavim / Ты со мной (музыка и сл. Г. Тауткуса)
5. Pelenė / Золушка (Г. Тауткус — Б. Срюбас)
6. Suaugusių Pasauli! / Миру взрослых (Г. Тауткус — Б. Срюбас)
7. Atsisveikinimas / Прощание (Г. Тауткус — Б. Срюбас)
8. Daina Apie Baltą Gubą / Песня о белых копнах (А. Тауткус — Б. Срюбас)
9. Tylėjimas / Молчание (Г. Тауткус — Б. Срюбас)
Солисты Гинтаутас Тауткас (1-7, 9), Александрас Иванаускас (8)
На литовском языке
Звукорежиссёр Э. Мотеюнас
Запись 1985 г.
Gunnar Grapsi Grupp – LP 1988 (Põlemine)
1988, C60-27765-003 (LP) Gunnar Grapsi Grupp – Põlemine / Группа Гуннара Грапса – Горение
01. Kaob Kōik (Всё проходит) (G.Graps-V.Koržets)
02. Kuningas (Король) (Mihkel Raud – Mart Raud)
03. Valgus (Странный свет) (G.Graps)
04. Trepist Üles (Вверх по лестнице) (G.Graps,J.Stihhanov,J.Roosa)
05. Sügise süü (Осенний день) (G.Graps-U.Laht)
06. Mosaiik (Мозаика) (G.Graps)
07. Raudmees (Железный человек) (G.Graps-J.Veski)
08. Igavene Päev (Вечный день) (G.Graps-J.Veski)
09. Pōlemine (Горение) (G.Graps)
Гуннар Грапс – пение, ударные, Hammond-орган (6)
Юрий Стиханов – соло-гитара
Андрес Аак – гитара
Юри Рооса – бас-гитара, художник
Тийт Алтосаар – ударные (1, 3, 7)
Звукорежиссёр Э.Вярк
Редактор М.Марипуу
Фото Л.Китзел, А.Матвей
Таллинская студия грамзаписи, 1988 г.
© “Мелодия”, 1988
Magnetic Band – LP 1982 (Roosid Papale)
1982, C60-17019-20 (LP) Гуннар Грапс и “Магнетик бэнд” – Roosid Papale (Розы для папы)
01. Rahatuvi (Алчный голубь) (A.Pōldroo,G.Graps-G.Graps)
02. Meie Teisikud (Наши двойники) (G.Graps)
03. Odüsseuse Eksirännakud (Приключения Одиссея) (G.Graps)
04. Lady Blues (Леди блюз) (G.Graps)
05. Leidmine (Находка) (G.Graps-J.Kōrgema)
06. Varsti (Скоро) (G.Graps-H.Jürisson)
07. Sügisōhtu Blues (Осенний блюз) (G.Graps-U.Laht jun.)
08. Roosid Papale (Розы для папы) (G.Graps-U.Laht jun.)
09. Lillekimp Imet Teed Ehk Vanaemad On Unustanud Muinasjutud (Цветок на счастье, или бабушки забыли сказки) (G.Graps-U.Laht jun.)
10. Doktor Noormann (Доктор Ноорман) (G.Graps-U.Laht jun.)
11. Kohtumine (Встреча) (G.Graps)
На эстонском языке
Запись 1981 г.
Magnetic Band – EP 1980 (Trubaduur Magistraalil)
1980, C62-13399-400 (EP) Magnetic Band / Ансамбль “Магнетик бэнд”, руководитель Гуннар Грапс
1. Trubaduur Magistraalil (Трубадур на магистрали) (Г.Грапс-В.Миртем)
2. Äriasjad (Дела торговые) (Г.Грапс-Р.Сандер)
Гуннар Грапс (G.Graps) – вокал, ударные, клавишные
Хейни Вайкмаа (H.Vaikmaa) – гитара
Мариус Сагади (M.Sagadi) – бас-гитара
Мати Валдару (M.Valdaru) – саксофоны
Сулев Куузик (S.Kuusik) – гитара
Звукорежиссёр Е.Каттай (E.Kattai)
Редактор И.Ющук
Фото и оформление М.Хийс (M.Hiis)
Таллинская студия грамзаписи. Запись 1979 г.
Laine – LP 1982 (Поёт Велло Оруметс)
1982, С60-17709 000 (LP) Поёт Велло Оруметс / Vello Orumets
1. Lenda, Me Laululaev / Лети, мой песенный корабль (музыка и сл. К. Кикерпуу)
2. Ei Märkagi, Kuis Mööduvad Aastad / Уходят незаметно годы (Ж. Ферра – В. Оявере)
3. Nimetu Laul / Безымянная песня (А. Хауг – К. Касс)
4. Õhtutäht / Вечерняя звезда (А. Косев – О. Орлинов, перевод В. Оявере)
5. Hümn Maale / Гимн земле (А. Хауг – О. Роотс)
6. Minu Linn / Мой город (X. Тарво – Ю. Кыргемаа)
7. Vaba Päev / Выходной день (К. Свобода – Ф. Р. Чех, перевод В. Оявере)
8. Kui Sind Ei Näe / Без тебя (А. Морозов – X. Кармо)
9. Kohvik “Ole” / Кофе «Оле» (Дж. Белфиоре – Ю. Кыргемаа)
10. Öölaul / Ночная песня (Р. Паулс – В. Оявере)
11. Hüvasti, Maria / Прощай, Мария (музыка и сл. Э. Димитрова, перевод В. Оявере)
На эстонском языке
Вокальное трио: Вийви Лаас, Маре Вяльятага, Мерле Тальвик (1, 3, 6, 9)
Инструментальный ансамбль п/у Тыниса Кырвитса
Backing Vocals – Laine
Records Wanted / Записи разыскиваются
Плай – LP 1985 (Родник)
1985, С60-22887-003 (LP) ВИА “Плай” – Изворул / Родник
1. Бунэ Сяра / Добрый вечер (Л.Штирбу–Л.Дамиан)
2. Изворул / Родник (П.Тома–Г.Виеру)
3. Амичий Мей / Друзья мои (П.Теодорович–Г.Виеру)
4. Ураре Де Вяце Лунгэ / Пожелание долгой жизни (Л.Штирбу–Г.Водэ)
5. Ка Ла Хорэ / Хора (Л.Штирбу–А.Вартик)
6. Сингур, Сингур Дорул Меу / Одинокая моя любовь (И.Енаку–Д.Матковский)
7. Кынтекул Диминеций / Утренняя песня (Я.Райбург–Г.Виеру)
8. Еу Вин / Я жду (Л.Штирбу–П.Боцу)
Руководитель Валерий Галупа
На молдавском языке
Солисты: Лариса Гелага (5, 6), Штефан Петраке (8)
Запись 1983 г.
Контемпоранул – LP 1986 (До завтра)
1986, C60-24699-002 (LP) ВИА “Контемпоран” (Contemporan) – До завтра / Пе курынд / See You Tomorrow / Pînă mîne
1. Moștenire / Моштенире / Наследие (М.Долган-И.Будиштяну)
2. Tinerețe – Floare / Тинереце – Флоаре / Молодость – цветок (А.Кирияк-Т.Кирияк)
3. Caii cei frați / Каий Чей Фраць / Добрые кони (М.Долган-Г.Виеру)
4. De ce / Де Че? / Зачем? (П.Теодорович-Г.Виеру)
5. Undeva în lume / Ундева Ын Луме / Где-то на планете (М.Долган-Г.Виеру)
6. Silvia / Сильвия (А.Кирияк)
7. La revedere / Ла Реведере / До свидания (М.Долган-Г.Виеру)
На молдавском языке (1—5, 7)
Солисты: Лидия Ботезату (2, 4) – вокал, Марчел Симэнс — саксофон (6)
Руководитель Михай Долган
Аранжировки Михая Долгана (4), Марчела Симэнса (6, 7)
Звукорежиссёр Александр Штильман
Всесоюзная студия грамзаписи. Запись 1985 г.
Оризонт – LP 1991 (Кто виноват?)
1991, С60-31383-006 (LP) Група “Оризонт” – “Кто виноват?”
1. Кто виноват (О.Мильштейн—И.Лазаревский)
2. Боль моя (О.Мильштейн—С.Гимпу)
3. Апрель (О.Мильштейн—А.Дементьев)
4. Минувший май (О.Мильштейн—А.Монастырёв,О.Писаржевская)
5. Ралли (О.Мильштейн)
6. Казанова (О.Мильштейн—И.Лазаревский)
7. Трепетный огонь (О.Мильштейн—А.Жигарев)
8. Колдовство (О.Мильштейн—А.Монастырёв,О.Писаржевская)
9. Амор, Амор (О.Мильштейн—С.Гимпу)
10. Святая любовь (О.Мильштейн)
На молдавском (2, 9) и русском (1, 3—8, 10) языках
Руководитель Олег Мильштейн
Звукорежиссёр — А. Штильман
Редактор — В. Рыжиков
Художник — Л. Володин
Фото С. Борисова, Е. Белоусова
Всесоюзная студия грамзаписи
Запись 1990 г.
Дружба – LP 1974 (Край берёзовый)
1974, С60-05001-02 (LP) Эдита Пьеха в сопровождении ансамбля “Дружба” п/у Александра Броневицкого
1. Край берёзовый (А. Броневицкий – И.Резник)
2. Гвардии сестрёнка (В. Соловьев-Седой – Я.Голяков)
3. Наташка (В. Потёмкин – А.Аускерн)
4. Любовь (О. Фельцман и М.Филипп-Жерар – Н. Олев)
5. Разве привыкают к чудесам (М. Польнарефф – рус. текст Г. Горбовского)
В оригинале “Ça n’arrive qu’aux autres” (M. Polnareff) — Michel Polnareff © 1971
6. Я к тебе не вернусь (А. Петров – И. Резник)
7. Прости меня, прости (В. Успенский – Л. Палей)
8. Вернись (Р. Берне) — на французском языке
“Viens, viens” (H. Barnes – R. Bernet) — в оригинале Marie Laforet © 1973
9. Парижское танго (Брун – Бушор) — на немецком языке
“Der pariser Tango” (Ch. Bruhn – G. Buschor) — в оригинале Mireille Mathieu © 1971
10. Ля батэйя (Т. Таньо) — на испанском языке
La Batea (T.Taño)
Ансамбль “Дружба” под управлением Александра Броневицкого
Дружба – LP 1972 (Кораблик золотой)
1972, СМ-03169-70 (LP) Эдита Пьеха и ансамбль “Дружба”
1. Кораблик золотой (Н.Цухтман-С.Кирсанов)
2. Ой, не судите опрометчиво (А.Броневицкий-А.Цомук)
3. Каравелла (В.Калле-А.Калле)
4. Берегите друзей (А.Экимян-Р.Гамзатов,пер.Н.Гребнева)
5. Для всех друзей (Ю.Саульский-Г.Поженян)
6. А любовь как песня (О.Фельцман-В.Харитонов)
7. Огни Москвы (О.Фельцман-А.Сафронов)
8. Зачем снятся сны (С.Пожлаков-Р.Рождественский)
9. Не надо молчать (В.Успенский-А.Палей)
10. Снега России (Л.Гарин,В.Успенский-Н.Олев)
11. Вальс при свечах (О.Фельцман-А.Вознесенский)
12. Прощай (А.Броневицкий-А.Палей)
Художественный руководитель Александр Броневицкий
Виталий Коротаев – вокал (4)
Liner Notes – К. Телятников
Дружба – LP 1970 (Edita Pjecha und das Drushba ensemble)
1970, AMIGA – 8 55 219 / Мелодия – СМ 01907-8 (LP) Edita Pjecha und das Drushba ensemble / Эдита Пьеха и ансамбль “Дружба”
1. Nasch sosjed / Наш сосед / Unser Nachbar (Б. Потемкин)
2. Belyje notschi / Белые ночи / Weiße Nächte (Г. Портнов – Н. Гвоздев)
3. Ja ljublju / Я люблю / Ich liebe (А. Бабаджанян – С. Фогельсон)
4. Tak ush bywajet / Так уж бывает / So etwas gibt es (Я. Френкель – И. Шаферан)
5. Doroga / Дорога / Der Weg (А. Броневицкий – В. Сергеев)
6. Eto sdorowo / Это здорово / Das ist prima (А. Броневицкий – И. Шаферан)
7. Nitschewo ne wishu / Ничего не вижу / Ich sene nichts (О. Фельцман – Л. Ошанин)
8. Mansherok / Манжерок / Mansherok (О. Фельцман – И. Осеев)
9. Proschtschajte golubi / Прощайте, голуби / Lebt wohl, ihr Tauben (М. Фрадкин – М. Матусовский)
10. Nikogda / Никогда / Niemals (О. Фельцман – Н. Олев)
11. Woskresnaja progulka / Воскресная прогулка / Sonntagsspaziergang (А. Броневицкий – С. Фогельсон)
12. Welikany i gnomy / Великаны и гномы / Reisen und Zwerge (А. Броневицкий – Л. Дербенев)
13. Belaja notschy / Белая ночь / Die weiße Nacht (М. Фрадкин – Е. Долматовский)
14. Ne werju ja pesnje / Не верю я песне / Ich glaube nicht an das Lied (польская нар. мелодия – В. Шпильман)
Художественный руководитель Александр Броневицкий
Записи: 1, 3 – 1967 г.; 2 – 1963 г.; 4, 10 – 1968 г.; 5-8, 12, 13 – 1966 г.; 9, 11 – 1962 г.; 14 – 1960 г.
Record Company – VEB Deutsche Schallplatten Berlin & ВФГ “Мелодия”
Printed By – VEB Gotha-Druck
Design – Christoph Ehbets
Made in German Democratic Republic (GDR)
Дружба – LP 1969 (Так уж бывает)
1969, С-01745-6 (LP) Эдита Пьеха и ансамбль “Дружба”
1. Так уж бывает (Я.Френкель-И.Шаферан)
2. Грусть (В.Шаповалов-К.Рыжов)
3. Моя суббота (О.Фельцман-Л.Ошанин)
4. Шаги (А.Флярковский-Р.Рождественский)
5. Манжерок (О.Фельцман-Н.Олев)
6. Воспоминание (А.Бабаджанян-Р.Рождественский)
7. Никогда (О.Фельцман-Н.Олев)
8. Наш сосед (Б.Потемкин)
9. Огромное небо (О.Фельцман-Р.Рождественский)
10. Ветер (Е.Брук-В.Суслов)
11. Я люблю (А.Броневицкий-С.Фогельсон)
12. Стань человеком (О.Фельцман-И.Шаферан)
13. Твой отец (А.Долуханян-Н.Доризо)
14. Верю (О.Фельцман-И.Шаферан)
Ансамбль “Дружба”, художественный руководитель Александр Броневицкий
Дружба – Grand 1967 (Моя суббота)
1967, Д-20337-8 (Grand) Ансамбль “Дружба” и Эдита Пьеха. Руководитель Александр Броневицкий
1. Моя суббота (О.Фельцман-Л.Ошанин)
2. Я люблю (А.Броневицкий-С.Фогельсон)
3. Стань человеком (О.Фельцман-И.Шаферан)
4. Воспоминание (А.Бабаджанян-Р.Рождественский)
5. Наш сосед (Б.Потемкин)
6. На взлёт (А.Пахмутова-Н.Добронравов,С.Гребенников)
7. Причал (С.Пожлаков-Н.Малышев)
8. Сколько видано (Я.Френкель-И.Шаферан)
9. Твой отец (А.Долуханян-Н.Доризо)
10. Манжерок (О.Фельцман-Н.Олев)
Солисты:
Тойво Соостер (1)
Эдита Пьеха (2-5, 7, 9, 10)
Анатолий Королёв (6)
Дружба – LP 1966 (Голос земли)
1966, Д-017985-86 (LP) Ансамбль “Дружба” и Эдита Пьеха
1. Голос Земли (А. Островский – Л. Ошанин)
2. Белый свет (О. Фельцман – М. Танич и И. Шаферан)
3. Песня о Ямайке (А. Ойт – Х. Кармо) — на эстонском языке
Jamaika hällilaul
4. Белая ночь (М. Фрадкин – Е. Долматовский)
5. Ничего не вижу (О. Фельцман – Л. Ошанин)
6. Город детства (муз. неизв. автора – Р. Рождественский)
В оригинале “Green Fields” (F. Miller, R. Dehr, T. Gilkyson) — Terry Gilkyson And The Easy Riders © 1958; The Brothers Four © 1960
7. Дорога (А. Броневицкий — В. Сергеев)
8. Мама (А. Броневицкий — О. Милявский)
9. Моржи (А. Броневицкий — С. Фогельсон)
10. Великаны и гномы (А. Броневицкий — Л. Дербенёв)
11. Это здорово (А. Броневицкий — И. Шаферан)
12. Это значит любовь (А. Броневицкий — Л. Ошанин)
Художественный руководитель Александр Броневицкий
Солисты:
Эдита Пьеха (2, 4–8, 10–12)
Анатолий Королёв (1, 9)
Тойво Соостер (3)
Дружба – LP 1963 (Белые ночи)
1963, Д-011551-2 (LP) Ансамбль “Дружба”. Художественный руководитель Александр Броневицкий
1. Белые ночи (Г. Портнов — Е. Гвоздев)
2. Девчонка (О. Фельцман – И. Шаферан)
3. Маленький сапожник (Ф. Лемарк) — на французском языке
В оригинале “Un petit cordonnier” (R. Revil, F. Lemarque) — Francis Lemarque © 1956
4. День ото дня (Ф. Жерар) — на польском языке
В оригинале “Dzień jak co dzień” (M. Philippe-Gérard – польский текст: Winkler Kazimierz) — Barbara Muszynska
5. Дождик (3. Май – рус. текст А. Броневицкого) — на польском и русском языках
В оригинале “Deszczowy fokstrot” (E. Maj – B. Choiński, J. Gałkowski) — Natasza Zylska
6. У костра (Г. Подельский – Р. Короткова)
В оригинале “Lõkkelaul”
7. Лоли-пап (английская студенческая песня – рус. текст М. Гуревича)
В оригинале “Lollypop” (B. Ross, J. Dixson) — Ronald & Ruby © 1958; The Chordettes © 1958
8. Колыбельная (негритянская мелодия – пер. Т. Спендиаровой)
9. Воскресная прогулка (А. Броневицкий – С. Фогельсон)
10. Так легко (Л. Лядова – Г. Ходосов)
11. Гитара любви (В. Скотто – рус. текст К. Сокольского)
В оригинале “Guitarren spielt auf!” (L. Smidseder – R. M. Siegel) © 1934
12. Не верю я песне (В. Шпильман) — на польском языке
В оригинале “Nie wierzę piosence” (W. Szpilman – B. Brok) — Hanna Skarżanka
13. Всегда только ты (В. Шарфенбергер) — на немецком языке
В оригинале “Immer wieder du” (W. Scharfenberger – K. Kiesenger) — Illo Schieder © 1955
14. Слушай (Э. Лекуона – В. Крылов)
В оригинале “Siboney” (E. Lecuona)
15. Упрямая мелодия (Ф. Феральдо) — на польском языке
В оригинале “Ju-bi-ju-ba” (Farraldo – польский текст: A. Jakowska) — Natasza Zylska © 1956
16. Каролинка (польская песня) — на польском языке
Karolinka (польская нар. песня)
Солисты:
Эдита Пьеха (1, 3, 5, 10–12, 15, 16)
Виль Окунь (6, 8, 14)
Артур Золотов (2)
Леонид Алахвердов (7, 13)
Диэло – LP 1980 (Диэло)
1980, С60-14705-6 (LP) ВИА “Диэло”, художественный руководитель Сoсo Эбралидзе
1. Диэло (Р. Рцхиладзе – Н. Эргемлидзе)
დიელო
2. Царица полей (Б. Квернадзе – П. Грузинский)
მინდორთა მამშვენებელო
3. Апрель идёт (Н. Гигаури – М. Поцхишвили)
აპრილი მოდის
4. Вся жизнь мечтой (С. Эбралидзе – Н. Арешидзе)
მთელი სიცოცხლე ოცნებით
5. Ангел (Ш. Джамбурия – Н. Эргемлидзе)
ანგელოზი ხარ
6. Если тоскуешь (Н. Иванидзе – Н. Эргемлидзе)
თუკი გესიზმრები
7. О солнце (В. Азарашвили – Д. Гвишиани)
მზეო
8. Салагобо (Р. Рцхиладзе – В. Гоголашвили)
სალაღობო
9. Дерево мечты (Р. Рцхиладзе – Н. Эргемлидзе)
ნატვრის ხე
10. Поздняя любовь (С. Эбралидзе – В. Гоголашвили)
გვიანი სიყვარული
На грузинском языке
Солисты: Сулико Панозишвили (6), Роман Рцхиладзе (9), Теймураз Рцхиладзе (8), Зейнаб Хелашвили (2), Сoсo Эбралидзе (4, 10)
Artwork By – Г. Картозия
Engineer – М. Килосанидзе
Editor – Н. Челидзе