Игра – LP 1988 (Песни из мюзикла “Панорама”)
1988, 33С60 26513 001 (LP) Синтез-группа “Игра” п/у Игоря Гранова. Песни из мюзикла “Панорама”
1. Письмо от любимой (И.Гранов-Л.Дербенёв)
2. Видеть тебя (И.Гранов-Л.Дербенёв)
3. Я ухожу к другой (И.Гранов-А.Тесарова)
4. Балтика (И.Гранов-Л.Дербенёв)
5. Всё начинается вновь (И.Гранов-Л.Дербенёв)
6. Атлантида (И.Гранов-Л.Дербенёв)
7. Дастархан (И.Гранов-Л.Дербенёв)
8. Песенка о терпении (И.Гранов-Л.Дербенёв)
Всесоюзная студия грамзаписи
Запись 1987 года
Игра – LP 1985 (Песни из музыкального спектакля “Телешоу”)
1985, С60-22297-007 (LP) Группа “Игра” п/у Игоря Гранова. Песни из музыкального спектакля “Телешоу”
1. Ни тепло, ни холодно (И.Гранов-И.Шаферан)
2. Путешествие (И.Гранов-А.Суботин)
3. Добрый человек (И.Гранов-Л.Измайлов,В.Чудодеев)
4. Третья сторона (И.Гранов-И.Шаферан)
5. Родина моя (И.Гранов-Л.Дербенёв)
6. Песенка гитариста (И.Гранов-А.Жигарев, С.Алиханов)
7. Не оставляй меня одну (И.Гранов-О.Тесарова)
8. Цирк (И.Гранов-А.Суботин)
9. Учитель – попугай (И.Гранов-М.Шабров)
10. Ты должен понять, человек (И.Гранов-А.Суботин)
Artwork [Painter] – М. Рогулин, П. Шегерян
Engineer – Ю. Гриц
Music By, Leader – Игорь Гранов
Photography By – Ю. Данилов
Supervised By [Editor] – И. Йотко
Голубые гитары – LP 1979 (Красная Шапочка, Серый Волк и “Голубые гитары”)
1979, 33С60-12287-8 (LP) Красная Шапочка, Серый Волк и “Голубые гитары”. Фрагменты из мюзикла
1. Любовь навсегда (И.Гранов-Л.Дербенёв)
2. Дождь (И.Гранов-О.Гаджикасимов)
3. Я люблю (И.Гранов-Л.Дербенёв)
4. Песенка Волка (И.Гранов-А.Хайт,А.Левенбук)
5. Для тебя человек (И.Гранов-Л.Дербенёв)
6. Пусть любовью мир наполнится (И.Гранов-М.Розовский)
7. Заболела бабушка (И.Гранов-Л.Дербенёв)
8. Охота (И.Гранов)
9. Ожидание любви (И.Гранов-Л.Дербенёв)
10. Первый поцелуй (И.Гранов-Л.Дербенёв)
Руководитель Игорь Гранов
Artwork – А. Саядянц
Engineer – Ю. Стельник
Editor – В. Рыжиков
Голубые гитары – LP 1974 (Голубые гитары)
1974, LP-1055 RTV Ljubljana (LP) Ansambel Plave kitare / Golubie gitari SSSR / Ансамбль “Голубые гитары”
1. Po Peterski ulici (Vdol po Piterskoj) / Вдоль по Питерской (р.н.п.)
2. Kalinka / Калинка (рус. нар.)
3. Tasca je zetu umesila kolac (Tesca pro zjatja pirog pekla) / Тёща для зятя пирог пекла (рус. нар.)
4. Zbiralci suhljadi (Korobejniki) / Коробейники (р.н.п.)
5. Crne oci (Oci cernie) / Очи чёрные
6. Zakaj sanjas o meni (Zacem ti snissja mee krasivi) / Зачем ты снишься (Е.Птичкин-М.Пляцковский, на самом деле автор стихов Ф.Лаубе)
7. Stepa vsenaokrog (Step da step krugom) / Степь да степь кругом (р.н.п.)
8. Stenka Razin (Pesnja o Stepane Razine) / Песня о Степане Разине (р.н.п.)
9. Ko si potrkal na moja vrata (Kogda scasje postucalos v dver) / Когда счастье постучалось в дверь (А.Зацепин- Л.Дербенёв)
10. Pesem o Jeseninu (Pesnja o Esenine) / Песня о Есенине (А.Чёрный-М.Танич)
11. Pesem o Moskvi (Pesnja o Moskve) / Песня о Москве (И.Гранов-О.Милявский)
12. Ko se ljubezen ne izpolni (Kogda ljubov ne laditsja) / Когда любовь не ладится (А.Чёрный-М.Танич)
Руководитель Игорь Гранов
Engineer – Sergej Dolenc
Producer – Jure Robežnik
Записано в г. Любляна, Словения, Югославия
Manufactured By – Sonopress – A-2056
Made in Germany
Оркестр радио и телевидения Грузии – LP 1975
1975, С60-06321-2 (LP) Эстрадный оркестр радио и телевидения Грузии, худ. рук. Тенгиз Джаиани
1. Сюита из музыки к спектаклю «Ханума» (Г. Канчели, аранжировка Э. Исраэлова)
2. Дни идут (В. Азарашвили – П. Грузинский)
3. Трудная любовь (Дж. Кахидзе – П. Грузинский)
4. Песня из к/ф «Крестный отец» (Н. Рота)
5. Куда идут (Г. Цабадзе-П. Грузинский)
6. Вчера (П. Маккартни)
7. Листопад (В. Азарашвили – Т. Цагурия)
На грузинском (2, 3, 5, 7) и английском (4) языках
Дирижер Э. Исраэлов (1)
Солисты: Н. Абесадзе (5), Н. Габуния (2), Дж. Мурадели (7), Т. Цагурия (3, 4), Э. Исраэлов – фортепиано (6)
Звукорежиссёры: М. Килосанидзе, Г. Гвишиани
Редакторы: Н. Гегелашвили, Г. Мерабишвили
Тбилисская студия грамзаписи
Kopų Balsai – LP 1981 (Dainuokit, Vyturiai)
1981, C60-15553-54 (LP) Эстрадный ансамбль “Голоса Дюн” / Kopų Balsai – Dainuokit, Vyturiai… (Пойте, жаворонки…)
1 Gimtinės Aidai / Эхо Родины (B.Gorbulskis-P.Gaulė)
2 Tu Ateik / Ты приди (V.Nemaniūnas-E.Selelionis)
3 Labai Saldus Medus / Сладкий мёд (B.Gorbulskis-A.Bukontas)
4 Prisimink / Вспоминай (B.Gorbulskis-E.Matuzevičius)
5 Dainuos Mums Šaltinis / Родник нам будет петь (B.Gorbulskis-E.Matuzevičius)
6 Taip Jau Buvo, Taip Jau Bus / Так уж было (B.Gorbulskis-J.Mačiukevičius)
7 Dainuokit, Vyturiai / Пойте, жаворонки (M.Vaitkevičius-V.Barauskas)
8 Jei Čia Ateisi / Если придёшь (V.Telksnys-S.Žlibinas)
9 Mylėk / Люби (A.Holdenas-S.Žlibinas)
10 Pažįstu Ilgesį / Мне знакома тоска (A.Živanovičius-A.Elenskis)
11 Ilgesys / Тоска (Z.Rudičius-A.Elenskis)
12 Grįžkit / Вернитесь (N.Kolodžeris-S.Žlibinas)
На литовском языке / In Lithuanian
Солисты Нелли Пальтинене (1, 4, 6-10, 12), Эугениюс Иванаускас (1, 3, 4, 6, 7, 9, 10), Эдмундас Кучинскас (1, 2, 5, 6, 7, 10, 11)
Vocals – Edmundas Kučinskas, Eugenijus Ivanauskas, Nelė Paltinienė
Engineer [Sound] – V. Kondrotas
Leader – A. Paltinas
Photography – M. Karanikas
Kopų Balsai – LP 1978 (Neringai)
1978, С60-10991-2 (LP) Нелли Пальтинене и Эугениюс Иванаускас – Neringai
A1 Neringai / Неринге (B.Gorbulskis-R.Vanagas)
A2 Ramiai Miegok / Спокойно спи (K.Kovačas-S.Žlibinas)
A3 Kapitono Tango / Танго капитана (A.Skorubka-A.Elenskis)
A4 Sudie! / Прощай (R.Ejerbestas-S.Žlibinas)
A5 Sugrįžk, Mylimasai! / Вернись, любимый! (греческ.нар.-S.Žlibinas)
B1 Neklausinėk, Kodėl… / Не спрашивай меня (R.Racevičius-V.Bložė)
B2 Žvaigždės Mus Lydės / Нас будут звёзды провожать (M.Novikas-E.Selelionis)
B3 Kur Eini / Куда идёшь (A.Barjeras-A.Elenskis)
B4 Kada Kaštonai Skyla / Каштаны (B.Gorbulskis-V.Palčinskaitė)
B5 Žvejų Vestuvės / Свадьба рыбаков (G.Kacarojus-A.Elenskis)
На литовском языке / In Lithuanian
Ансамбль “Голоса дюн” (Kopų Balsai) п/у Арвидаса Пальтинаса
Conductor – Arvydas Paltinas
Lead Vocals – Eugenijus Ivanauskas, Nelė Paltinienė
Vocals – Aldona Stasiūnaitė, Genadijus Alfimovas, Laimis Vilkončius, Liuba Tichonovaitė
Kopų Balsai – LP 1976 (Dainuoja Nelė Paltinienė Ir Eugenijus Ivanauskas)
1976, C60—06123-24 (LP) Dainuoja Nelė Paltinienė Ir Eugenijus Ivanauskas / Поют Нелли Пальтинене и Эугениюс Иванаускас
A1 Nepyk / Не сердись (K.Kovačas-A.Elenskis)
A2 Tu ateik į pasimatymą / Приходи ты на свидание (B.Gorbulskis-A.Saulynas)
A3 Myliu tave / Люблю тебя (M.Panas-A.Elenskis)
A4 Jeigu meile tiki / Если веришь в любовь (B.Gorbulskis-R.Vanagas)
A5 Ilgesys / Тоска (G.Kacarojus-A.Elenskis)
A6 Vasaros naktis / Летняя ночь (M.Panas-A.Elenskis)
B1 Šviesk, mano saule / Свети, моё солнце (L.Leandros-A.Elenskis)
B2 Žuvėdros grįžta jūron / Чайки возвращаются в море (S.Sachakis-A.Elenskis)
B3 Ar prisimeni / Помнишь ли ты (B.Gorbulskis-R.Skučaitė)
B4 Baltija / Балтика (B.Gorbulskis-J.Strielkūnas)
B5 Telefonas / Телефон (K.Kovačas-A.Elenskis)
B6 Dar pabūkim / Вдвоём побудем (B.Gorbulskis-A.Dabulskis)
На литовском языке / In Lithuanian
Эстрадный ансамбль “Голоса дюн” (Kopų Balsai)
Руководитель Арвидас Пальтинас
Ensemble – Kopų Balsai
Leader – Arvydas Paltinas
Artwork – A. Kliševičius
Engineer – V. Kondrotas
Photography By – B. Aleknavičius
Kopų Balsai – LP 1975 (Kopų Balsai)
1975, C30-05103-04, Эстрадный ансамбль “Голоса дюн” (Kopų Balsai). Руководитель Арвидас Пальтинас. Поют Нелли Пальтинене и Эугениюс Иванаускас
A1 Jauna Naktis / Светлая ночь (B.Gorbulskis-A.Dabulskis)
A2 Kopų Balsai / Голоса дюн (F.Arbreksas-A.Elenskis)
A3 Vakaras / Вечер (B.Gorbulskis-A.Churginas)
A4 Mes Dviese / Мы вдвоём (S.Sachakis-A.Elenskis)
A5 Vis Tave Menu / Воспоминание (B.Gorbulskis-S.Žlibinas)
A6 Kelionė Dviese / Путешествие вдвоём (A.Oitas-A.Elenskis)
B1 Išplaukiant /Перед плаваньем (K.Kordalis-A.Elenskis)
B2 Laiveliu / В лодке (B.Gorbulskis-A.Dabulskis)
B3 Paklausyk / Послушай (M.Panas-A.Elenskis)
B4 Mylėk Ir Lauk / Люби и жди (A.Raudonikis-P.Gaulė)
B5 Ežero Šviesa / Свет озёр (B.Gorbulskis-V.Palčinskaitė)
B6 Vakaras Prie Jūros / Вечер у моря (A.Dedičius-A.Elenskis)
На литовском языке / In Lithuanian
Artwork – A. Kliševičius
Engineer – V. Kondrotas
Leader – Arvydas Paltinas
Liner Notes – L. Šaltenis
Supervised By [Editor] – P. Milius
Vocals – Eugenijus Ivanauskas, Nelė Paltinienė
The Anachrones – LP 1991 (Jim Arrow & The Anachrones)
1991, RiTonis – C60 31339 008 (LP) Jim Arrow & The Anachrones
1 Mother America
2 Moonlove
3 Steeltown Puppet
4 Sunday Papers
5 Harlem
6 Strangeman Remix
7 Sad Disco
8 Cowboy Song
9 Angels
Bass, Tambourine – Leho Verk
Drums, Percussion – Kristjan Mäeots
Guitar, Keyboards, Vocals – Imre Orro, Leho Verk
Music By, Lyrics By – Imre Orro
Engineer – Leho Verk (1-2, 5-9), Ülo Klimbek (1-2, 5-9)
Design [Cover] – Imre Orro, Leho Verk
Photography [Back Cover] – Herrki-Erich Merila
Photography [Front Cover] – Tarvo Hanno Varres
Producer – Imre Orro, Leho Verk
Supervised By [Editor] – Mart Maripuu
This album contains demo-recordings from February 1989 to June 1990
Tracks 1, 2 recorded in Estonian Radio, June 1990; 3, 4 recorded in Botnia Beat, Finland. Side B (tracks 5-9) recorded in Estonian Radio, May 1989
© Firma “Meloodia”, 1991
Tallinna heliplaadistuudio
1989, 1990 aatate salvestused
Firma “RiTonis” 1991 574 8000
Ühisette võtte “Sintez Corporation”
Apelsin – LP 1989 (Виновата бабушка)
1989, С60 29169 009 (LP) Группа «Апельсин»
1. Виновата бабушка (М. Нууде – А. Вишневецкий)
2. Наступило время (Р. Рудольф – Х. Кяо)
3. Кенгуру (И. Трунин – М. Райкин)
4. Тико – тико (Ф. Абреу)
5. Болота лени (Т. Ааре – В. Сауткин)
6. Весёлые соседи (Т. Ааре – М. Райкин)
7. Музыкальный идол (С. Касторский – Ю. Марцинкевич)
8. Кантри (Ч. Бланк – У. Ванн)
9. Эстонский танец (Т. Ааре)
10. Песенка туриста (Т. Ааре – Б. Балясный)
11. Навстречу ветру (П. Пихлап – О. Ардер)
12. Кошачьи заботы (Т. Ааре – М. Райкин)
На эстонском (2, 8, 11) и русском (1, 3, 5-7, 10, 12) языке
М.Нууде – вокал
М.Лайдо – вокал, синтезатор, аккордеон, флейта
А.Нуут – вокал, тромбон, ударные
Т.Ааре – вокал, губная гармоника, электро- и акустическая гитара, банджо, балалайка
М.Пауклин – вокал, электрогитара
М.Паюпуу – бас-гитара
К.Вялк – ударные
М.Мытус – вокал, электрогитара
Звукорежиссёры Ю.Тамм, М.Пиккур, Р.Сальме
Редактор Ю.Потеенко
Художник Б.Столяров
Фото Г.Германа
Запись 1988 г.
Apelsin – LP 1988 (Matkalaul)
1988, C60 26527 007 (LP) Ансамбль “Апельсин”
1. Matkalaul
2. Tartu Levi!
3. Miks Nii Kiiresti Koik Muutub
4. Roolivelled
5. Jaanioo, Imede Oo
6. Orange Blues
7. Autoservice
8. Keskea Roomud
9. Amorada
10. Etuud Nr. 17
11. Popurrii
Accordion – Meelis Laido
Acoustic Guitar – Tõnu Aare
Balalaika – Tõnu Aare
Banjo – Tõnu Aare
Bass Guitar – Hillar King, Igor Trunin
Electric Guitar – Tõnu Aare
Flute – Meelis Laido
Harmonica – Tõnu Aare
Mandolin – Tõnu Aare
Organ – Meelis Laido
Percussion – Ants Nuut, Indrek Hiibus
Piano – Meelis Laido
Synthesizer – Meelis Laido
Trombone – Ants Nuut
Ukulele – Ants Nuut
Vocals – Andres Loigom, Ants Nuut, Mati Nuude, Meelis Laido, Tõnu Aare
Apelsin – LP 1981 (Illusioon)
1981, C60 15353/15978 (LP) Ансамбль “Апельсин”
01 – Иллюзия / Illusioon (Т.Ааре – О.Ардер)
02 – Этот напев / See viis (популярная песня – Х.Кяо)
03 – Рамы / Raamid (Г.Крийк – О.Ардер)
04 – Шекспир / Shakespeare (Г.Каянус – эстонский текст О.Ардера)
05 – Шарманка / Leierkast (музыка и слова Г.Крийка)
06 – Зеркала / Peeglid (Г.Крийк – О.Ардер)
07 – В числе пяти последних / Viis viimast (Д.Долан – эстонский текст – П.Аймла)
08 – Корабль судьбы / Saatuse laev (М.Хаггард – Х.Кяо)
09 – Время не останавливается / Aeg ei peatu (Т.Ааре – О.Ардер)
Т.Ааре – гитара, губная гармошка, мандолина
Г.Крийк – бас-гитара, фортепиано
Я.Ардер – скрипка
А.Нуут – тромбон
М.Нууде – балалайка
И.Линна – гитара
Х.Кырвитс и Я.Кирс – ударные
Солисты:
Т.Ааре (1), Я.Ардер (2, 6), И.Линна (3-5, 7, 9), М.Нууде (8)
Х.Анико – альт-саксофон (1) и синтезатор (6)
Звукорежиссер З.Лайдре. Редактор Э.Пиллау
Таллинская студия грамзаписи. Запись 1980 года
Apelsin – LP 1978 (Western)
1978, С60 07809-10 (LP) ВИА “Апельсин”
1. В стиле вестерна (Western) (T. Ааре)
2. Джамбаллайя (Jambolaya) (Х. Уильямс – эстонский текст Р. Линна) – солист Мати Нууде
3. На острове Капри (Capri Saarel) (Кеннеди – автор слов неизвестен) – солист Яан Ардер
4. Роози (Roosi) (популярная песня – Т. Ааре) – солист Антс Нуут
5. Туристы в походе (Rahvamatk) (Т. Ааре)
6. Паруса (Purjed) (Т. Ааре)
7. Губная гармошка (Suupillilugu) (Т. Ааре)
8. Песня водолаза (Tuukri Laul) (Т. Ааре – О. Ардер) – солист Мати Нууде
9. Утро на рынке (Hommik Keskturul) (Т. Ааре)
10. Хоп-Хоп (Hop-Hopp) (Т. Ааре – О. Ардер) – солист Яан Ардер
11. Восторг любви (Armurõõm) (Ж. Мартини, обработка Я. Ардера – автор слов неизвестен) – солист Яан Ардер
12. Пунцовые уста (танго) (Kaks Punast Huult) (Вилольдо)
13. Тоска (Igatsus) (Т. Ааре)
14. Летний рок-н-ролл (Suvepäeva Rock) (Т. Ааре)
Художественный руководитель Тыну Ааре
Запись 1976 г.
Eolika - LP 1988 (Робинзон Крузо)
1988, С60-26413-4 (LP) ВИА “Эолика” – Робинзон Крузо (рок-опера). Руководитель Борис Резник. Музыка Б.Резника, либретто и текст Л.Воропаевой
01.Увертюра
02.Остров отчаяния
03.Человеку нужен дом
04.Сон
05.Дикари
06.Робинзон и Пятница
07.Дуэт
08.Песенка капитана
09.Солнечный остров
10.Корабль!
11.Прощай, остров
12.Песня о Робинзоне
Робинзон – Дайнис Добелниекс
Пятница – Рута Салениеце
Дикарка – Илона Степанова
Капитан – Виктор Бураков
Владимир Лавринович – гитара
Александр Сырцов – бас-гитара
Эрикс Ринкис – ударные
Андрис Реснис – флейта, тенор-саксофон
Эугениус Куницкас – сопрано- и альт-саксофоны
Борис Резник – клавишные инструменты
Группа Государственного академического хора Латвийской ССР
Звукорежиссёр И.Вигнерс
Редактор С.Титова
Художник В.Ковальчук
Запись 1987 г.
Eolika - LP 1985 (Pasaule, pasaulīt)
1985, С60-23305-6 (LP) ВИА “Эолика” – Мой мир. Худ. рук. Борис Резник / Eolika – Pasaule, pasaulīt
01.Мой мир (Pasaule, pasaulīt) (Б.Резник – Д.Дрейка-Матуле)
02.Далёкий огонь (Tālā uguns) (Б.Резник – Д.Дрейка-Матуле)
03.Под солнцем или луной (Zem saules vai mēness) (Б.Резник – Д.Дрейка-Матуле)
04.Большая рыба (Lielā zive) (З.Жуковскис – Я.Балтвилкс)
05.Караван (Karavāna) (Б.Резник – Д.Дрейка-Матуле)
06.Лебедь (Aizšautais gulbis) (Б.Резник – Д.Дрейка-Матуле)
07.Найти своё место (Atrast savu vietu) (В.Бураков – Д.Дрейка-Матуле)
08.Будьте предусмотрительны! (Esiet tālredzīgi!) (X.Зариньш – В.Павловскис)
09.Песня завистника (Skauģa dziesma) (X.Зариньш – В.Павловскис)
10.Земляничная поляна (Zemeņu lauks) (А.Кублинскис – Д.Дрейка-Матуле, А.Кублинскис)
На латышском языке
Ольга Раецка, Илона Степанова, Виктор Бураков, Дайнис Добелниекс – вокал
Борис Резник – клавишные инструменты, вокал
Харийс Зариньш – гитара, акустическая гитара
Эугениус Куницкас – альт-саксофон
Зигмунде Жуковскиc – бас-гитара
Андрис Реснис – флейта, тенор-саксофон
Талис Гжибовскис – ударные
Звукорежиссёр И.Вигнерс
Редактор С.Титова
Eolika - LP 1980 (Rīgas Sapņi)
1980, С60-14615-16 ( LP) ВИА “Эолика” – Сны Риги. Художественный руководитель Борис Резник
01 – Доброе утро, Рига (Б.Резник – Л.Малинский)
02 – Простые слова (В.Лоренцс – М.Винтере, русский текст Л.Малиновского)
03 – Где ты, любовь? (Б.Тарасов – Л.Малинский)
04 – Антикварные автомобили (У.Савицкис – Л.Малинский)
05 – Счастливое число (Б.Резник – И.Лазаревский)
06 – Звездопад (З.Лоренцс – Л.Малинский)
07 – Я забыл твое лицо (Р.Паулс – И.Резник)
08 – Кому светит солнце? (З.Лиепиньш – Д.Дрейка, русский текст Л.Малинского)
09 – Сны Риги (Б.Резник – Л.Малинский)
Аранжировки Б.Резника и Ю.Гринева
Борис Резник – клавишные инструменты, вокал
Юрий Гринев – бас-гитара, вокал, конго-барабаны
Илона Балиня – вокал
Лигита Зейле – вокал
Борис Тарасов – гитара, вокал
Виктор Пегов – ударные инструменты
Еугениус Куницкас – сопрано-саксофон, тенор-саксофон
Андрис Реснис – тенор-саксофон, флейта
Группа скрипачей камерного оркестра Государственной Филармонии Латвийской ССР (1, 7, 9)
Редактор А.Грива
Звукорежиссер К.Пиннис
Fix – LP 1989 (Fix 20)
1989, С60-28885-006 (LP) Ansambel “Fix” – Fix 20
1. Rahulaul (V.Tamm-V.Tamm)
2. Motisklus (V.Vassiljev-V.Tamm)
3. Kui Ootan Sind (P.Jogioja)
4. Aeg Lihtsalt Olla Alles (V.Vassiljev-O.Arder)
5. Tsirkus (V.Toomemets-J.Sutt)
6. Koigile (E.Bakhoff-J.Sutt)
7. Mehe Meel (V.Vassiljev-J.Sutt)
8. Pesumees (V.Tamm-V.Tamm)
Руководитель – Väino Land
На эстонском языке
Запись 1988 г.
Fix – LP 1984 (Fix 15)
1984, С60 21413 003 (LP) Ансамбль “Фикс” / Ansambel “Fix”. Худ. рук. Вяйно Ланд / Kunstiline juht Väino Land
1. Kodu (eesti rahvalaul)
Дом (эстонская народная песня)
2. Väike sõbratar (M. Helme – M. Helme)
Маленькая подружка (музыка и слова М. Хелме)
3. Võrdlus (J. Elken – J. Elken)
Сравнение (музыка и слова Ю. Элкена)
4. Keegi teine (P. Pihlap – J. Sütt)
Кто-то другой (П. Пихлап – Ю. Сютт)
5. Ja veel üks laul (P. Pihlap – J. Sütt)
И еще одна песня (П. Пихлап – Ю. Сютт)
6. Siin on see mees (V. Tamm – V. Tamm)
Вот тот певец (музыка и слова В. Тамма)
7. Grammofon (P. Pihlap, E. Raidma – J. Sütt)
Граммофон (П. Пихлап, Э. Райдма – Ю. Сютт)
8. Mis kellelegi meedlib (P. Pihlap – J. Sütt)
Что кому нравится (П. Пихлап – Ю. Сютт)
9. Tsirkus (V. Toomemets – J. Sütt)
Цирк (В. Тоомеметс – Ю. Сютт)
10. Detsembriõhtu (V. Vassiljev)
Вечер в декабре (В. Васильев)
На эстонском языке
Звукорежиссёры – J. Klements, M. Bauer
Fix – LP 1979 (Värviline Maailm)
1979, С60-11543-4 (LP) Ансамбль “Фикс”, худ. рук. Вяйно Ланд – Цветной мир / Ansambel “Fix” – Värviline maailm
1. Неровная дорога (П. Пихлап)
Ebaühtlane sirge (P. Pihlap)
2. Улила (Ю. Розенфельд – Ю.Сютт)
Ulila (J. Rosenfeld – J. Sütt)
3. Цветной мир (П. Пихлап – Ю. Сютт)
Värviline maailm (P. Pihlap – J. Sütt)
4. Огонь (Ю. Розенфельд – Ю. Сютт)
Tuli (J. Rosenfeld – J. Sütt)
5. За птицами (П. Пихлап – Э. Ханго, Ю. Сютт)
Lindude järele (P. Pihlap – E. Hango, J. Sütt)
6. Костёр в прерии (А. Ойт – Х. Кармо)
Lõke preerias (A. Oit – H. Karmo)
7. Двери (П. Пихлап – Ю. Сютт)
Uksed (P. Pihlap – J. Sütt)
8. Вечерний город (В. Тоомеметс – Ю. Сютт)
Nukruse linn (V. Toomemets – J. Sütt)
9. К вершинам (П. Пихлап – Ю. Сютт)
Tähtede poole (P. Pihlap – J. Sütt)
10. Мой остров (Т. Мяги – Ю. Сютт)
Oma saar (T. Mägi – J. Sütt)
На эстонcком языке
Сильви Врайт / Silvi Vrait – вокал (2-10)
Виктор Васильев / Viktor Vassiljev – соло-гитара, вокал (3, 4, 10)
Эвальд Райма / Evald Raidma – фортепиано, орган, вокал (2, 3, 7, 9, 10)
Прийт Пихлап / Priit Pihlap – ударные, гитара, вокал (2-7, 9)
Юхан Сютт / Juhan Sütt – бас-гитара
Вяйно Ланд / Väino Land – ударные, вокал (3-6, 10)
Велло Тоомеметс / Vello Toomemets – скрипка, вокал (3, 5-7, 10)
Йоозеп Клеметс – звукотехник
В записи принимали участие Тыну Ааре (6), Хелмут Анико (8) – вокал
Звукорежиссёр Х.Валдма
Инженер звукозаписи Т.Аасметс
Rock-Hotel – LP 1986 (Kuuskümmend Viis)
1986, C60 24421 009 (LP) Ansambel “Rock-Hotel” / Ансамбль “Рок-Отель”, руководитель Хейго Мирка
1. Kuuskümmend Viis / Шестьдесят пятый (И. Линна — В. Кангур)
2. Liiv Tuule Käes / Песок на ветру (К. Твитти — А. Йооритс)
3. Kõigist Kauem / Ты искушаешь меня (С. Кроп, пер. — В. Кангур)
4. Ämblik / Паук (музыка и сл. X. Мирки)
5. Vana Raadio / Старое радио (музыка и сл. X. Мирки)
6. Mängudemaa / Игрушечная страна (Ч. Берри – П. Аймла)
7. Küsimus / Вопрос (Т. Линна — Э. Мяэлт)
8. Tolmu Lendab / Пыль летит (Т. Кырвитс)
9. Tüütuks Muutub Hellus / Надоедливой становится нежность (П. Андерсоне — О. Ардер)
10. Lauldes Maksan Võlgu / Песней возвращаю долги (А. Харвей — П. Аймла)
11. Äratundmisrõõm / Радость узнавания (X. Мирка — X. Мирка, Л. Тунгал)
На эстонском языке / In Estonian
Design, Artwork – Aarne Vasar
Editor – Mart Maripuu
Engineer – Priit Kuulberg
Leader – Heigo Mirka
Photography By – K. Mirka, P. Orm
© «МЕЛОДИЯ», 1986
ТАЛЛИНСКАЯ СТУДИЯ ГРАМЗАПИСИ, ЗАПИСЬ 1986 Г.
Rock-Hotel – LP 1983 (Поёт Иво Линна)
1983, С60 20487 002 (LP) Иво Линна и ансамбль “Рок-Отель”
01. On Sündinud Laul / Песня любви (Т. Брасфильд – Р. Линна)
02. See On Nii / Почему я жду тебя? (Р. Галдри, П. Гейтн – Х. Мирка)
03. Jänese Boogie / Буги зайца (М. Капелл – П. Аймла)
04. Nostalgiline / Тоска по родному дому (Г. Каянус – Х. Кяо)
05. Üksildane Rong / Одинокий поезд (Дж. Бурнет – Х. Кяо)
06. Üks Õhtupoolik / Вечер настал (И. Лувин – Х. Кяо, Р. Линна)
07. Vaid Sinu Naer / Солнечная улыбка (Л. Рей – Х. Кармо)
08. Kurb Hommik / Грустное утро (А. Гринвуд – П. Аймла)
09. Anna Alla / Я сдаюсь (С. Брус – П. Аймла)
10. Valges Kitlis Näitsik / Девушка в белом (П. Пихлап – П. Аймла)
11. Laula Mu Laulu / Пой мою песню (К. Роджерс – Л. Тунгал)
На эстонском языке
Ансамбль «Рок-отель», худ. рук. Хейго Мирка
Записи 1978-1982 гг.
Rock-Hotel – LP 1983 (Videvik)
1983, С60 19321 002 (LP) Ансамбль «Рок-Отель» / Ansambel “Rock Hotel”
1. Videvik (B. Ram – eestikeelne tekst H. Karmo, H. Mirka)
Сумерки (Б. Рам – эстонский текст Х. Кармо, Х. Мирки)
2. Kuidas läks sul see mäng (N. Miller – eestikeelne tekst H. Karmo, H. Mirka)
Игра в карты (Н. Миллер – эстонский текст Х. Кармо, Х. Мирки)
3. Aita mööda saata öö (K. Kristofferson – eestikeelne tekst H. Karmo, H. Mirka)
Ночь (К. Кристоферсон – эстонский текст Х. Кармо, Х. Мирки)
4. Marie, Marie (D. Alvin – eestikeelne tekst H. Käo, H. Mirka)
Мари, Мари (Д. альвин – эстонский текст Х. Кармо, Х. Мирки)
5. Kikilips (J. Leiber – eestikeelne tekst H. Mirka)
Галстук (Дж. Лейбер – эстонский текст Х. Мирки)
6. Kroolin nagu jaksan (G. Parker – eestikeelne tekst H. Käo)
Плыву на остров мечты (Г. Паркер – эстонский текст Г. Кяо)
7. Skandaal perekonnas (H. Donaldson – eestikeelne tekst H. Karmo)
Скандал в семье (Х. Дональдсон – эстонский текст Х. Кармо)
8. Aeg meid muutnud on (K. Halonen – eestikeelne tekst R. Linna)
Время превращает нас (К. Халонен – эстонский текст Р. Линна)
9. Rokabilly Rock (A. Poldroo, H. Mirka – H. Käo, H. Mirka)
Рок рокабилли (А. Пыльдроо, Х. Мирка – Х. Кяо, Х. Мирка)
10. Kell (K. Henley – eestikeelne tekst H. Mirka)
Часы (К. Хенли – эстонский текст Х. Мирки)
11. Teesklus (B. Springston – eestikeelne tekst H. Mirka)
Притворство (Б. Спрингстон – эстонский текст Х. Мирки)
На эстонском языке / In Estonian
Запись Эстонского радио 1981 г.
Ivo Linna / Иво Линна – пение, гитара
Margus Kappel / Маргус Каппел – клавишные инструменты, пение
Andres Põldroo / Андрес Пыльдроо – гитара, пение
Heigo Mirka / Хейго Мирка – бас-гитара, пение
Harry Kõrvits / Харри Кырвитс – ударные
Звукорежиссер А. Пыльдроо / A. Põldroo
Мзиури – LP 1982 (Мышеловка)
1982, С50—18775 009 (LP) Вокально-инструментальный ансамбль «Мзиури», худ. рук. Гурам Джаиани: Мышеловка, детская опера-ревю / Mziuri – Sataguri / საბავშვო ოპერა–რევიუ “სათაგური”
Музыка – Важа Дурглишвили / ვაჟა დურგლიშვილი
Либретто – Гиви Чичинадзе по мотивам рассказа Важа Пшавела
Дедушка Эстатэ – М. Енукидзе
Ленивый кот – К. Размадзе
Сельский учитель – Л. Амиранашвили
Капитан – К. Джавахишвили
Староста – X. Уригашвили
Сельский поп – Н. Гелеишвили
Пицхела – С. Берадзе
Сусния – И. Энделадзе
Немса – Э. Бухрашвили
Пхора – Н. Гиоргобиани
Куда – М. Бедошвили
Цкмуна – М. Джорджадзе
Беца – И. Калмахелидзе
На грузинском языке / Sung in Georgian
მზიური – სათაგური (როკ-ოპერა)
ნაწილი პირველი (19:16)
ნაწილი მეორე (18:39)
მაია ენუქიძე – პაპა ესტატე
ქეთინო რაზმაძე – ზარმაცი კატა
ლელა ამირანაშვილი – სოფლის მასწავლებელი
ქეთინო ჯავახიშვილი – კაპიტანი
ხატია ურიგაშვილი – უფროსი
ნინო გელეიშვილი – სოფლის მღვდელი
სოფიო ბერაძე – ფიცხელა
ირმა ენდელაძე – სუსნია
ეკა ბუხრაშვილი – ნემსა
ნათია გიორგობიანი – ფხორა
მარინა ბედოშვილი – კუდა
მაია ჯორჯაძე – ცქმუტა
ირმა კალმახელიძე – ბეცა
გურამ ჯაიანი – სამხატვრო ხელმძღვანელი
ვაჟა დურგლიშვილი – კომპოზიტორი
გივი ჭიჭინაძე – ლიბრეტო
Мзиури – LP 1978 (Наш друг – Буратино)
1978, С50-10835-36 (LP) ВИА “Мзиури” – “Наш друг – Буратино”. Худ. рук. Г.Джаниани и В.Схиртладзе
01. Песня фонарщиков – ВИА «Мзиури»
02. Вступление – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников
03. Песня Папы Карло – ВИА «Мзиури», Нино Датукашвили
04. Бу-ра-ти-но! – ВИА «Мзиури», Нино Датукашвили
05. Песня Буратино – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Кетино Деканозишвили
06. Первая песня Карабаса Барабаса – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Лия Хорбаладзе
07. Буратино в театре – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Тамрико Гвердцители
08. Полька Карабас – ВИА «Мзиури»
09. Карабас и Буратино – Владимир Солодников, Кетино Деканозишвили, Лия Хорбаладзе
10. Песня кукол – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников
11. Песня Паука – ВИА «Мзиури», Кетино Деканозишвили
12. Песня о Поле чудес – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Кетино Пирцхалава, Тамрико Хорава
13. Песня лисы Алисы и кота Базилио – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Кетино Пирцхалава, Тамрико Хорава
14. Песня Дуремара – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Медея Даниелова
15. Романс черепахи Тортилы – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Эка Кахиани
16. Серенада Пьеро – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Тамрико Гвердцители
17. Песня Мальвины – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Тамрико Гвердцители, Майя Джабуа
18. Вторая песня Карабаса Барабаса – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Лия Хорбаладзе, Манана Симонова
19. Финал – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Нино Датукашвили, Кетино Деканозишвили, Лия Хорбаладзе, Медея Даниелова
20. Бу-ра-ти-но! II – ВИА «Мзиури», Нино Датукашвили, Кетино Деканозишвили
Карабас-Барабас – Лия Хорбаладзе
Буратино – Кетино Деканозошвили
Пьеро – Тамрико Гвердцетели
Мальвина – Майя Джабуа
Шарманщик Карло – Нино Датукашвили
Лиса Алиса – Тамрико Хорава
Кот Базилио – Кетино Пирцхалава
Тортила – Эка Кахиани
Дуремар – Медея Даниелова
Артемон – Манана Симонова
Сказочник – В.Солодовников
Музыка – А. Рыбников
Сценарий – А. Жеромский
Тексты песен – Б. Окуджава и Ю. Энтин
По мотивам А. Толстого “Золотой ключик” и к/ф “Приключения Буратино”
Мзиури – LP 1975 (Мзиури)
1975, С50—05647-8 (LP) Детский вокально-инструментальный ансамбль «Мзиури» / მზიური
1. Мзиури (А. Раквиашвили – Э. Тодуа, русский текст В. Тереладзе)
დაჰკარით დაფდაფებს
2. Пионерский городок (М. Давиташвили – М. Мревлешвили)
3. Детям нужен мир (М. Векуа – Н. Коберидзе)
ბავშვებს ჭირდებათ მშვიდობა
4. Грузия – страна солнца (Л. Яшвили – Б. Абшилава)
5. Почему, откуда, для чего (Н. Гигаури – М. Поцхишвили)
რატომ, საიდან, რისთვის?
6. Комши, комши комара (Л. Яшвили – Н. Чавчанидзе)
კომში, კომში, კომარა
7. Кважды-ква (В. Махлянкин – Э. Вериго)
8. Легенда о Тбилиси (Нуну Габуния – Б. Геловани)
ლეგენდა თბილისზე
9. Весёлый ветер (И. Дунаевский – В. Лебедев-Кумач)
10. Весенний праздник (Г. Бзванели – М. Поцхишвили)
გაზაფხულის დღესასწაული
11. Колыбельная (музыка народная, переложение Э. Тодуа – слова народные)
იავნანა [იმერული ნანინა – აკაკი წერეთელი] *
12. Надо мечтать (З. Левина** – С. Гребенников и Н. Добронравов)
13. Дили-дон (З. Левина – З. Петрова)
14. Едем к бабушке в деревню (музыка и слова И. Гургулия)
აჩუ ცხენო (იაო უაო)
15. Пастушья песня, из к/ф «Звуки музыки» (Р. Роджерс – О. Хамерстайн)
«The Lonely Goatherd» from OST «The Sound of Music» (R. Rodgers– O. Hammerstein II)
16. Ленинградские мальчишки, из к/ф «Зеленые цепочки» [И. Шварц – В. Коростылёв]***
17. Москва – любовь моя (О. Тевдорадзе – А. Глезер)
Художественные руководители Рафаэль Казарян и Гурам Джаиани
На русском (1, 7, 9, 12, 13, 16, 17), грузинском (2–6, 8, 10, 11, 14), английском (15), грузинском и русском (1) языках
* Имеретинская колыбельная песня, слова Акакия Церетели (не указано)
** На конверте опечатка: автором музыки ошибочно названа Александра Пахмутова
*** Авторы на конверте и пластинке не указаны