Mziuri

Мзиури – EP 1974 (Весёлый ветер)

9789291535421505

1974, Г32-04301-2 (ЕР) Вокально-инструментальный ансамбль «Мзиури»

1. Весёлый ветер (И. Дунаевский – В. Лебедев-Кумач)
2. Едем к бабушке в деревню (И. Гургулия – И. Гургулия) – солисты Майя Джабуа и Кетино Деканозишвили
3. Пастушья песня, из к/ф “Звуки музыки” (Роджерс) – солистка Тамрико Чхонелидзе
4. Мзиури (А. Раквиашвили – Э. Тодуа, В. Тереладзе)
5. Легенда о Тбилиси (Н. Габуния – Б. Геловани) – солистка Майя Джабуа

Руководители Рафаэль Казарян и Гурам Джаиани
На грузинском (2, 5), английском (3), русском (1), грузинском и русском (4) языках

Мзиури – LP 1991 (Ромашка)

6169997363226331

1991, С50 31831 005 (LP) მზიური ‎– იმედის გვირილა / ВИА «Мзиури», художественные руководители Гурам Джаиани и Александр Раквиашвили

1. Ромашка (Г. Майсурадзе – Э. Татараидзе)
2. Моя песня (Г. Каландадзе – Н. Гоцадзе)
3. Родина (Г. Майсурадзе – Т. Херхелаури)
4. Маленький рай (Л. Калиашвили – Ш. Нишнианидзе)
5. Пой (В. Кокеладзе – Д. Нозадзе)
6. Грузия (Р. Себискверидзе – Дж. Чарквиани)
7. Бабушкин мост (А. Шарвадзе – А. Мампориа)
8. Скрипка (О. Татишвили – Н. Гоцадзе)
9. Ожидание (Г. Мачарашвили – М. Гонашвили)
10. Солнечные лучи (Г. Каландадзе – А. Абашели)
11. Вера (Р. Себискверидзе – Г. Церадзе)
12. Весна (Н. Гвелесиани – Г. Табидзе)

A1 იმედის გვირილა
A2 ჩემი სიმღერა
A3 სამშობლო
A4 პაწაწინა სამოთხე
A5 იმღერე
A6 საქართველო
B1 ბებიას ხიდი
B2 ვიოლინო
B3 მოლოდინი
B4 დამისხი მზეო
B5 ვერა
B6 გაზაფხული

На грузинском языке / Sung in Georgian
Педагоги Лия Калиашвили, Гурам Тецошвили
Звукорежиссёр Д.Демуров

Мзиури – LP 1980 (Мери Давиташвили. Песни для детей)

1499179607691398

1980, С50-14481-82 (LP) Мери Давиташвили, ВИА “Мзиури” ‎– Песни для детей

1 Доброе утро
Lyrics By – М. Мревлишвили
2 Путешествие
Lyrics By – М. Мревлишвили
3 Песня ласточек
Lyrics By – Гиви Чичинадзе
4 Маленький поезд
Lyrics By – Т. Абашидзе
5 Тбилисское утро
Lyrics By – Ш. Порчхидзе
6 Колыбельная
Lyrics By – М. Чхетиани
7 Любимая мелодия
Lyrics By – У. Зарекидзе
8 Встречаем солнечный восход
Lyrics By – Пётр Грузинский
9 Песня цыплят
Lyrics By – Р. Эбралидзе
10 Новогодний карнавал
Lyrics By – М. Чхетиани
11 Песня о Матери
Lyrics By – М. Мревлишвили
12 Красное Солнышко
Lyrics By – Гиви Чичинадзе
13 Пой, как ласточка
Lyrics By – Г. Качахидзе
14 Песня мананы
Lyrics By – Пётр Грузинский
15 Пионерский городок
Lyrics By – М. Мревлишвили

Музыка Мери Давиташвили
Обработки Гурама Джаиани
Солисты: Лела Амиранашвили (1, 4), Марина Бедошвили (9, 10), Софико Берадзе (14), Эка Бухрашвили (5), Нино Гелеишвили (3), Кетино Деканозишвили и Майя Джабуа (15), Кетино Джавахишвили (7), Майя Джорджадзе (2), Майя Енукидзе (5, 9), Ирма Калмахелидзе (2), Кетино Размадзе (10, 11), Ирма Энделадзе (6, 7)
Вокально-инструментальный ансамбль «Мзиури», руководитель Гурам Джаиани
Инструментальный ансамбль
Запись фонограм 1980 г.
На грузинском языке
მერი დავითაშვილი საბავშვო სიმღერები

Оцифровка – Юрий Виноградов, YouTube-канал Ripys Ripys

Мзиури – LP 1982 (Мышеловка)

Front

1982, С50—18775 009 (LP) Вокально-инстр. ансамбль «Мзиури», худ. рук. Г. Джаиани: Мышеловка, детская опера-ревю / Mziuri – Sagaturi. Музыка В. Дурглишвили / ვაჟა დურგლიშვილი

Либретто Г. Чичинадзе по мотивам рассказа Важа Пшавела
Дедушка Эстатэ – М. Енукидзе
Ленивый кот – К. Размадзе
Сельский учитель – Л. Амиранашвили
Капитан – К. Джавахишвили
Староста – X. Уригашвили
Сельский поп – Н. Гелеишвили
Пицхела – С. Берадзе
Сусния – И. Энделадзе
Немса – Э. Бухрашвили
Пхора – Н. Гиоргобиани
Куда – М. Бедошвили
Цкмуна – М. Джорджадзе
Беца – И. Калмахелидзе
На грузинском языке

მზიური – სათაგური (როკ-ოპერა)

ნაწილი პირველი (19:16)
ნაწილი მეორე (18:39)

მაია ენუქიძე – პაპა ესტატე
ქეთინო რაზმაძე – ზარმაცი კატა
ლელა ამირანაშვილი – სოფლის მასწავლებელი
ქეთინო ჯავახიშვილი – კაპიტანი
ხატია ურიგაშვილი – უფროსი
ნინო გელეიშვილი – სოფლის მღვდელი
სოფიო ბერაძე – ფიცხელა
ირმა ენდელაძე – სუსნია
ეკა ბუხრაშვილი – ნემსა
ნათია გიორგობიანი – ფხორა
მარინა ბედოშვილი – კუდა
მაია ჯორჯაძე – ცქმუტა
ირმა კალმახელიძე – ბეცა
გურამ ჯაიანი – სამხატვრო ხელმძღვანელი
ვაჟა დურგლიშვილი – კომპოზიტორი
გივი ჭიჭინაძე – ლიბრეტო

Download mp3

Мзиури – LP 1978 (Наш друг – Буратино)

Наш друг - Буратино_Full1

1978, С50-10835-36 (LP) ВИА “Мзиури” – “Наш друг – Буратино”. Худ. рук. Г.Джаниани и В.Схиртладзе

1.Песня Фонарщиков
2.Вступление
3.Песня Папы Карло
4.Бу-ра-ти-но
5.Песня Буратино
6.Песня Карабаса Барабаса
7.Песня кукол 1
8.Песня кукол 2
9.Песня Паука
10.Поле Чудес
11.Песня Лисы Алисы и кота Базилио
12.Песня Дуремара
13.Песня Черепахи Тортилы
14.Песня Пьеро
15.Песня Мальвины
16.Погоня
17.Бу-ра-ти-но Финал

Карабас-Барабас – Лия Хорбаладзе
Буратино – Кетино Деканозошвили
Пьеро – Тамрико Гвердцетели
Мальвина – Майя Джабуа
Шарманщик Карло – Нино Датукашвили
Лиса Алиса – Тамрико Хорава
Кот Базилио – Кетино Пирцхалава
Тортила – Эка Кахиани
Дуремар – Медея Даниелова
Артемон – Манана Симонова
Сказочник – В.Солодовников
Музыка – А. Рыбников
Сценарий – А. Жеромский
Тексты песен – Б. Окуджава и Ю. Энтин
По мотивам А. Толстого “Золотой ключик” и к/ф “Приключения Буратино”

Download mp3

Мзиури – LP 1975 (Мзиури)

F1

1975, С50—05647-8 (LP) Детский вокально-инструментальный ансамбль «Мзиури» / მზიური

1. Мзиури (А. Раквиашвили – Э. Тодуа, русский текст В. Тереладзе)
დაჰკარით დაფდაფებს
2. Пионерский городок (М. Давиташвили – М. Мревлешвили)
3. Детям нужен мир (М. Векуа – Н. Коберидзе)
ბავშვებს ჭირდებათ მშვიდობა
4. Грузия – страна солнца (Л. Яшвили – Б. Абшилава)
5. Почему, откуда, для чего (Н. Гигаури – М. Поцхишвили)
რატომ, საიდან, რისთვის?
6. Комши, комши комара (Л. Яшвили – Н. Чавчанидзе)
კომში, კომში, კომარა
7. Кважды-ква (В. Махлянкин – Э. Вериго)
8. Легенда о Тбилиси (Нуну Габуния – Б. Геловани)
ლეგენდა თბილისზე
9. Весёлый ветер (И. Дунаевский – В. Лебедев-Кумач)
10. Весенний праздник (Г. Бзванели – М. Поцхишвили)
გაზაფხულის დღესასწაული
11. Колыбельная (музыка народная, переложение Э. Тодуа – слова народные)
იავნანა [იმერული ნანინა – აკაკი წერეთელი] *
12. Надо мечтать (З. Левина** – С. Гребенников и Н. Добронравов)
13. Дили-дон (З. Левина – З. Петрова)
14. Едем к бабушке в деревню (музыка и слова И. Гургулия)
აჩუ ცხენო (იაო უაო)
15. Пастушья песня, из к/ф «Звуки музыки» (Р. Роджерс – О. Хамерстайн)
«The Lonely Goatherd» from OST «The Sound of Music» (R. Rodgers– O. Hammerstein II)
16. Ленинградские мальчишки, из к/ф «Зеленые цепочки» [И. Шварц – В. Коростылёв]***
17. Москва – любовь моя (О. Тевдорадзе – А. Глезер)

Художественные руководители Рафаэль Казарян и Гурам Джаиани
На русском (1, 7, 9, 12, 13, 16, 17), грузинском (2–6, 8, 10, 11, 14), английском (15), грузинском и русском (1) языках
* Имеретинская колыбельная песня, слова Акакия Церетели (не указано)
** На конверте опечатка: автором музыки ошибочно названа Александра Пахмутова
*** Авторы на конверте и пластинке не указаны

Download mp3

Archives

  • 2021 (33)
  • 2020 (254)
  • 2019 (109)
  • 2018 (4)
  • 2017 (146)
  • 2016 (40)
  • 2015 (63)
  • 2014 (70)