Georgia

Иверия – EP 1979 (Красавицы Грузии)

20200106_054629

1979, Г62-07467-8 (EP) Вокально-инструментальный ансамбль “Иверия”. Руководитель Александр Басилая

1. Красавицы Грузии (Г.Цабадзе-А.Шенгелия)
2. На току (А.Басилая-М.Поцхишвили)
3. Сердце моё, успокойся (А.Басилая-М.Поцхишвили)
4. Черноглазая (А.Басилая-сл.нар.)

На грузинском языке
Солисты: Теймураз Циклаури (1), Манана Тотадзе (3)

Download mp3

Иверия – EP 1977 (Надежда)

1977, С62-08809-10 (EP) ВИА “Иверия”, руководитель Александр Басилая

1. Надежда (А.Басилая – М.Поцхишвили)
2. Лети (муз.и сл.Э.Винтера)
3. Не обижайся на меня (В.Добрынин – М.Танич)
4. Черноглазая (А.Басилая – сл.народные)

На грузинском (1, 4), русском (3) и английском (2) языках
Солисты: Нугзар Квашали (2, 3), Лили Тваури и Теймураз Циклаури (1)
Тбилисская студия грамзаписи

 

Download mp3

Иверия – EP 1976 (Как забыть)

1976, С62—07315-6 (EP) ВИА “Иверия”, руководитель Александр Басилая

1. Как забыть (А. Басилая – Л. Асатиани) — солисты Луиза Кобаладзе и Нугзар Цискаридзе
2. Горская песня (грузинская нар. песня, обр. А.Басилая — Важа Пшавела) — Теймураз Циклаури
3. Дочь дьявола (Д. Байрон) — Нугзар Квашалия*
4. Весна в седьмом классе (Б. Савельев – А. Кобенков) — Вахтанг Татиашвили

На грузинском (1, 2), английском (3) и русском (4) языках
* В оригинале «Devil’s Daughter» (Mick Box, David Byron, Ken Hensley, Lee Kerslake) — Uriah Heep © 1975
Тбилисская студия грамзаписи

 

Download mp3

Иверия – LP 1986 (Аргонавты)

1986, С60 26129 007 (LP) Александр Басилая – «Аргонавты» (фрагменты мюзикла). ВИА “Иверия”

01 – Лейтмотив
02 – Колхская песня
03 – Дуэт роялей
04 – Посейдон
05 – Амазонки
06 – Песня Орфея
07 – Дуэт Язона и Медеи
08 – Хор “Медея”
09 – Дуэт Аэта и Медеи
10 – Ария Медеи
11 – Колхский марш
12 – Ария Аэта

Вокально-инструментальный ансамбль “Иверия”, художественный руководитель Александр Басилая
Звукорежиссер В.Виноградов
Редактор К.Симонян
Тбилисская студия грамзаписи
Запись 1985 года

 

Download mp3 lossless

Иверия – LP 1986 (Свадьба соек, на русском)

1986, С60 23365-8 (2LP) Александр Басилая – «Свадьба соек», сказка-мюзикл (ВИА «Иверия», на русском языке)

1. Свадьба Соек
2. Свадьба Соек (Продолжение 1)
3. Свадьба Соек (Продолжение 2)
4. Свадьба Соек (Окончание)

Действующие лица и исполнители:
Орел – Т.Циклаури
Сойка-невеста – М.Тодадзе
Сойка-жених – Т.Рцхиладзе
Сова – Н.Квашали
Ворон – Г.Лория
Сойки-подруги – Л.Кобаладзе, Л.Згвуари
Мышонок – В.Татишвили
Сойка-отец – Дж.Багашвили
Другие птицы – А.Квашали, В. и З. Лалиашвили, Р.Рцхиладзе, З.Шатберашвили, А.Басилая, А.Шарашенидзе
Ведущий – Г.Хазанов

Либретто Автандила Геловани и Джамала Багашвили, русский текст Михаила Танича
ВИА «Иверия», худ. рук. А. Басилая
Artwork – Б. Гагнидзе
Edited By – А. Устин, К. Симонян
Engineer – Вл. Виноградов, Х. Мамедов
Тбилисская студия грамзаписи
Запись 1984 года

 

Download mp3 lossless

Иверия – LP 1985 (Свадьба соек, на грузинском)

1985, С60—22541 008 (2LP) Александр Басилая – «Свадьба соек», сказка-мюзикл (ВИА «Иверия», на грузинском языке) / «ჩხიკვთა ქორწილი»

1. Свадьба Соек
2. Свадьба Соек (Продолжение 1)
3. Свадьба Соек (Продолжение 2)
4. Свадьба Соек (Окончание)

Темур Циклаури (თემურ წიკლაური) – Орёл (არწივი)
Манана Тодадзе (მანანა თოდაძე) – Сойка-невеста (ქეთევანი)
Темур Рцхиладзе (თემურ რცხილაძე) – Сойка-жених (ზაქარა)
Гоча Лория (გოჩა ლორია) – Ворон (ყვავი)
Нугзар Квашали (ნუგზარ კვაშალი) – Сова (ბუ)
Вахтанг Таташвили (ვახტანგ ტატიშვილი) – Мышонок (წრუწუნა)
Джамал Багашвили (ჯემალ ბაღაშვილი) – Сойка-отец (თომა)
Луиза Кобаладзе (ლუიზა კობალაძე), Лили Згваури (ლილი ზღვაური) – сойки-подруги (კაჭკაჭები)
Другие хорошие птицы (სხვა ჩიტები):
Виктор и Зураб Лалиашвили (ზურაბ ლალიაშვილი)
Рома Рцхиладзе (რომა რცხილაძე)
Анри Басилая (ანრი ბასილაია)
Алеко Квашали (ალეკო კვაშალი)
Автандил Геловани (ავთადილ გელოვანი) – рассказчик

Либретто Автандила Геловани и Джамала Багашвили
ВИА «Иверия», худ. рук. А. Басилая
Звукорежиссёр Х. Мамедов
Редактор Н. Челидзе
Художник Б. Гагнидзе
Фото Т. Рухадзе
Тбилисская студия грамзаписи
Запись 1984 года

 

Download mp3 lossless

Иверия / Древо Желания – LP 1984

1984, С60—20961 003 (LP) ВИА «Иверия», худ. рук. Александр Басилая / ВИА «Древо Желания», худ. рук. Роман Рцхиладзе

Сторона 1:
ВИА «Иверия», худ. рук. Александр Басилая
ვია «ივერია»
Песни А. Басилая:
1. Скажи мне всё (М. Танич)
2. Пой, сердце (М. Поцхишвили)
3. Бабочка (А. Геловани)
4. Сны снятся (О. Писаржевская, А. Монастырёв)
5. Потом (М. Танич)
На русском (1, 4–5), грузинском языках (2, 3)
Солисты:
Манана Тодадзе (1–4)
Луиза Кобаладзе и Теймураз Циклаури (5)

Сторона 2:
ВИА «Древо Желания», худ. рук. Роман Рцхиладзе
ვია «ნატვრის ხე»
6. Тост (Р.Рцхиладзе – М. Поцхишвили)
7. Листопад (Р. Рцхиладзе — Н. Эгремлидзе)
8. Первый снег (музыка и сл. Т. Рцхиладзе)
9. Шахматы (Р. Рцхиладзе – М. Поцхишвили)
10. Древо желания (Р. Рцхиладзе – Н. Эгремлидзе)
На грузинском языке
Солисты:
Анри Басилая (7, 9)
Роман и Темур Рцхиладзе (10)
Темур Рцхиладзе (8)

Звукорежиссёр Х. Мамедов
Редактор Н. Челидзе
Художник В. Алюшин
Фото Б. Маркарова
Тбилисская студия грамзаписи
Запись 1983 года

 

Download mp3 lossless

Иверия – LP 1983 (Тринадцать лет)

1983, С60-18619-20 (LP) ВИА “Иверия” – Тринадцать лет / ივერია – 13 წელი

1. 13 лет (А.Басилая-М.Поцхишвили)
2. Опоздал (Б.Шхиани-Дж.Габуния)
3. Старик (А.Басилая-А.Геловани)
4. Лебедь (Б.Шхиани-М.Поцхишвили)
5. Кое-где (Б.Шхиани-Дж.Багашвили)
6. Потом (А.Басилая-М.Поцхишвили)
7. Песня жениха и невесты (А.Басилая-А.Геловани,Дж.Багашвили)
8. Воспоминание (Дж.Сепиашвили-М.Поцхишвили)
9. Тбилисоба /традиционный городской праздник/ (А.Басилая-Дж.Багашвили)

Руководитель Александр Басилая
На грузинском языке
Солисты: Лили Згваури и Теймураз Циклаури (8), Луиза Кобаладзе и Александр Басилая (6), Гоча Лория (2), Вахтанг Татишвили (5), Манана Тодадзе (4), Манана Тодадзе и Давид Абуладзе (7), Теймураз Циклаури (9)
Artwork By – Б. Гагнидзе
Recorded By – Д. Демуров
Supervised By [Editor] – Н. Челидзе
Запись 1982 г.

 

Download mp3 lossless

Иверия – LP 1980 (Рождались в Грузии)

http://muz.uaestrada.org/wp-content/gallery/yveryya-80/R-5821754-1403633711-9040.jpeg.jpg

1980, С60-14453-4 (LP) Iveria / ვია “ივერია” / ВИА “Иверия”. Руководитель Александр Басилая

1. Рождались в Грузии (А.Басилая-Л.Асатиани)
2. Дождь (Б.Шхиани-Н.Эргемлидзе)
3. Любовная (Дж.Кахидзе-П.Грузинский)
4. Лачеби и Опитари (нар.-А.Геловани)
5. Сердце мое, успокойся (А.Басилая-М.Поцхишвили)
6. Красавицы Грузии (Г.Цабадзе-А.Шенгелия)
7. Старый знакомый (А.Басилая-П.Грузинский)
8. Молодежная (А.Басилая-М.Поцхишвили)
9. Расцвела сирень (Дж.Сепиашвили-А.Софронов)
10. Солнце мне улыбается (Б.Шхиани-Н.Эргемлидзе)

На грузинском (1-8, 10) и русском (9) языках
Солисты: Манана Тотадзе (2, 4), Луиза Кобаладзе и Зураб Лалиашвили (7), Теймураз Циклаури (6, 9)
Artwork By – Р. Козловский
Photography – Г. Киквадзе
Звукорежиссёр – Д.Демуров
Редактор – Г.Мерабишвили

 

Download mp3 lossless

Иверия – LP 1978 (Неужели всё так просто)

1978, С60-08639-40 (LP) ВИА “Иверия”. Руководитель Александр Басилая

1. Неужели все так просто (Г.Цабадзе-И.Шаферан)
2. О чем ты думаешь (А.Басилая-Р.Рождественский)
3. Гурийская шуточная (Дж.Кахидзе-сл.нар.)
4. Зеркало (Ю.Антонов-М.Танич)
5. Надо же (А.Басилая-М.Танич)
6. Думы (Г.Канчели-П.Грузинский)
7. Как забыть (А.Басилая-Л.Асатиани)
8. Моя старушка (музыка и слова С.Уандера)
9. На току (А.Басилая-М.Поцхишвили)
10. Горская баллада (В.Дурглишвили-сл.нар.)

На русском (1, 2, 4, 5), грузинском (3, 6, 7, 9, 10) и английском (8) языках
Солисты: Давид Абуладзе и Нугзар Квашали (2), Дато Абуладзе (6), Луиза Кобаладзе и Зураб Цискаридзе (7), Евгений Лалиашвили (4), Зураб Лалиашвили (8), Теймураз Циклаури (5, 10)
Engineer – Г. Гвишиани
Supervised By [Editor] – Ю. Геворков

 

Download mp3 lossless

Иверия – LP 1975 (Песня о Грузии)

1975, С60-05651-2 (LP) ВИА “Иверия”. Руководитель Александр Басилая

1. Песня о Грузии (А.Басилая,З.Кирвалидзе-Н.Малазония,З.Кирвалидзе)
2. Песня о Пиросмани (Н.Гигаури-Л.Асатиани)
3. Походная (А.Басилая-Н.Гургенидзе)
4. Закохани (С.Дзержановский)*
5. Азимат (абхазская н.п.)
6. Виноваты мы (А.Басилая-М.Поцхишвили)
7. Июльское утро (Байрон)**
8. Спой что-нибудь (Г.Цабадзе-П.Грузинский)
9. Чагуна (народная песня)
10. Восход солнца (Хенслей)***
11. Белые снежинки (А.Басилая-Д.Чарквиани)
12. Воспоминания (А.Басилая-К.Квеидзе)
13. Сказка о любви (А.Басилая-М.Поцхишвили)

На грузинском (1-3, 6, 8, 9, 11-13), польском (4), абхазском (5), английском (7, 10) языках
Солисты: Т.Циклаури (1, 2, 4, 6), Л.Кобаладзе (4), В.Татишвили (5), Л.Зваури (1, 4), Н.Квашали (7), Л.Лалиашвили (3), З.Цискаридзе (5)
* В оригинале: «Zakochani są sami na świecie» (J. Kondratowicz, R. Poznakowski) — Katarzyna Sobczyk & Henryk Fabian zespół «Czerwono-Czarni» © 1968
** В оригинале «July Morning» (David Byron, Ken Hensley) — Uriah Heep © 1971
*** В оригинале «Sunrise» (Ken Hensley) — Uriah Heep © 1971

 

Download mp3 lossless

Симеби – LP 1990 (Simebi)

F

1990, С60—30829 004 (LP) Simebi Vocal-Instrumental Trio / Вокально-инструментальное трио “Симеби” / სიმები (“Струны”)

1. Фея (С. Кравеишвили – Н. Цилосани)
= ფერია / Фериа
2. Сердцу хочется петь (С. Кравеишвили – Н. Цилосани)
= გულს ემღერება / Гулс имгереба
3. Просто так (С. Кравеишвили – М. Поцхишвили)
= სულ უბრალოდ / Сул убралод
4. Как ты хороша! (С. Кравеишвили – И. Гришашвили)
= რა კარგი ხარ, რა კარგი! / Ра карги хар, ра карги!
5. Мать (С. Кравеишвили – В. Гоголашвили)
= დედა / Дэда
6. Чайка (М. Цилосани – Н. Цилосани)
= ოცნების თოლია / Оцнебис толиа
7. Струны (М. Цилосани – Н. Цилосани)
= სიმები / Симеби
8. Годы любви (С. Кравеишвили – Н. Цилосани)
= სიყვარულის წლები / Сикварулис цлеби
9. 9 апреля (С. Кравеишвили – Н. Цилосани)
= 9 აპრილი / 9 апрели
10. Голубоглазая (С. Кравеишвили – Н. Цилосани)
= ცისფერთვალება / Циспертвалеба
11. Преданность (С. Кравеишвили – Л. Бараташвили)
= ალალმისი / Алалмиси

На грузинском языке
Мужское вокальное трио «Симеби» Самтредского деревообрабатывающего комбината:
Серго Кравеишвили / სერგო კრავეიშვილი – вокал, гитара
Мераб Цилосани / მერაბ წილოსანი – вокал, гитара
Давид Копалеишвили / დავით კოპალეიშვილი – вокал
სამტრედიის ხის დამამუშავებელი კომბინატის ვაჟთა ვოკალური ტრიო

Download mp3

Мзиури – LP 1982 (Мышеловка)

Front

1982, С50—18775 009 (LP) Вокально-инструментальный ансамбль «Мзиури», худ. рук. Гурам Джаиани: Мышеловка, детская опера-ревю / Mziuri – Sataguri / საბავშვო ოპერა–რევიუ “სათაგური”

Музыка – Важа Дурглишвили / ვაჟა დურგლიშვილი
Либретто – Гиви Чичинадзе по мотивам рассказа Важа Пшавела
Дедушка Эстатэ – М. Енукидзе
Ленивый кот – К. Размадзе
Сельский учитель – Л. Амиранашвили
Капитан – К. Джавахишвили
Староста – X. Уригашвили
Сельский поп – Н. Гелеишвили
Пицхела – С. Берадзе
Сусния – И. Энделадзе
Немса – Э. Бухрашвили
Пхора – Н. Гиоргобиани
Куда – М. Бедошвили
Цкмуна – М. Джорджадзе
Беца – И. Калмахелидзе
На грузинском языке / Sung in Georgian

მზიური – სათაგური (როკ-ოპერა)

ნაწილი პირველი (19:16)
ნაწილი მეორე (18:39)

მაია ენუქიძე – პაპა ესტატე
ქეთინო რაზმაძე – ზარმაცი კატა
ლელა ამირანაშვილი – სოფლის მასწავლებელი
ქეთინო ჯავახიშვილი – კაპიტანი
ხატია ურიგაშვილი – უფროსი
ნინო გელეიშვილი – სოფლის მღვდელი
სოფიო ბერაძე – ფიცხელა
ირმა ენდელაძე – სუსნია
ეკა ბუხრაშვილი – ნემსა
ნათია გიორგობიანი – ფხორა
მარინა ბედოშვილი – კუდა
მაია ჯორჯაძე – ცქმუტა
ირმა კალმახელიძე – ბეცა
გურამ ჯაიანი – სამხატვრო ხელმძღვანელი
ვაჟა დურგლიშვილი – კომპოზიტორი
გივი ჭიჭინაძე – ლიბრეტო

Download mp3

Мзиури – LP 1978 (Наш друг – Буратино)

Наш друг - Буратино_Full1

1978, С50-10835-36 (LP) ВИА “Мзиури” – “Наш друг – Буратино”. Худ. рук. Г.Джаниани и В.Схиртладзе

01. Песня фонарщиков – ВИА «Мзиури»
02. Вступление – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников
03. Песня Папы Карло – ВИА «Мзиури», Нино Датукашвили
04. Бу-ра-ти-но! – ВИА «Мзиури», Нино Датукашвили
05. Песня Буратино – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Кетино Деканозишвили
06. Первая песня Карабаса Барабаса – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Лия Хорбаладзе
07. Буратино в театре – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Тамрико Гвердцители
08. Полька Карабас – ВИА «Мзиури»
09. Карабас и Буратино – Владимир Солодников, Кетино Деканозишвили, Лия Хорбаладзе
10. Песня кукол – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников
11. Песня Паука – ВИА «Мзиури», Кетино Деканозишвили
12. Песня о Поле чудес – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Кетино Пирцхалава, Тамрико Хорава
13. Песня лисы Алисы и кота Базилио – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Кетино Пирцхалава, Тамрико Хорава
14. Песня Дуремара – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Медея Даниелова
15. Романс черепахи Тортилы – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Эка Кахиани
16. Серенада Пьеро – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Тамрико Гвердцители
17. Песня Мальвины – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Тамрико Гвердцители, Майя Джабуа
18. Вторая песня Карабаса Барабаса – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Лия Хорбаладзе, Манана Симонова
19. Финал – ВИА «Мзиури», Владимир Солодников, Нино Датукашвили, Кетино Деканозишвили, Лия Хорбаладзе, Медея Даниелова
20. Бу-ра-ти-но! II – ВИА «Мзиури», Нино Датукашвили, Кетино Деканозишвили

Карабас-Барабас – Лия Хорбаладзе
Буратино – Кетино Деканозошвили
Пьеро – Тамрико Гвердцетели
Мальвина – Майя Джабуа
Шарманщик Карло – Нино Датукашвили
Лиса Алиса – Тамрико Хорава
Кот Базилио – Кетино Пирцхалава
Тортила – Эка Кахиани
Дуремар – Медея Даниелова
Артемон – Манана Симонова
Сказочник – В.Солодовников
Музыка – А. Рыбников
Сценарий – А. Жеромский
Тексты песен – Б. Окуджава и Ю. Энтин
По мотивам А. Толстого “Золотой ключик” и к/ф “Приключения Буратино”

Download mp3 lossless

Мзиури – LP 1975 (Мзиури)

F1

1975, С50—05647-8 (LP) Детский вокально-инструментальный ансамбль «Мзиури» / მზიური

1. Мзиури (А. Раквиашвили – Э. Тодуа, русский текст В. Тереладзе)
დაჰკარით დაფდაფებს
2. Пионерский городок (М. Давиташвили – М. Мревлешвили)
3. Детям нужен мир (М. Векуа – Н. Коберидзе)
ბავშვებს ჭირდებათ მშვიდობა
4. Грузия – страна солнца (Л. Яшвили – Б. Абшилава)
5. Почему, откуда, для чего (Н. Гигаури – М. Поцхишвили)
რატომ, საიდან, რისთვის?
6. Комши, комши комара (Л. Яшвили – Н. Чавчанидзе)
კომში, კომში, კომარა
7. Кважды-ква (В. Махлянкин – Э. Вериго)
8. Легенда о Тбилиси (Нуну Габуния – Б. Геловани)
ლეგენდა თბილისზე
9. Весёлый ветер (И. Дунаевский – В. Лебедев-Кумач)
10. Весенний праздник (Г. Бзванели – М. Поцхишвили)
გაზაფხულის დღესასწაული
11. Колыбельная (музыка народная, переложение Э. Тодуа – слова народные)
იავნანა [იმერული ნანინა – აკაკი წერეთელი] *
12. Надо мечтать (З. Левина** – С. Гребенников и Н. Добронравов)
13. Дили-дон (З. Левина – З. Петрова)
14. Едем к бабушке в деревню (музыка и слова И. Гургулия)
აჩუ ცხენო (იაო უაო)
15. Пастушья песня, из к/ф «Звуки музыки» (Р. Роджерс – О. Хамерстайн)
«The Lonely Goatherd» from OST «The Sound of Music» (R. Rodgers– O. Hammerstein II)
16. Ленинградские мальчишки, из к/ф «Зеленые цепочки» [И. Шварц – В. Коростылёв]***
17. Москва – любовь моя (О. Тевдорадзе – А. Глезер)

Художественные руководители Рафаэль Казарян и Гурам Джаиани
На русском (1, 7, 9, 12, 13, 16, 17), грузинском (2–6, 8, 10, 11, 14), английском (15), грузинском и русском (1) языках
* Имеретинская колыбельная песня, слова Акакия Церетели (не указано)
** На конверте опечатка: автором музыки ошибочно названа Александра Пахмутова
*** Авторы на конверте и пластинке не указаны

Download mp3 lossless

Рэро – LP 1980 (Восходит солнце)

tIF4BI7DotY

1980, C60-15105-6 (LP) რერო / Государственный оркестр Грузии “Рэро”, художественный руководитель Амиран Эбралидзе

1. Восходит солнце (В.Дурглишвили-П.Грузинский)
2. Синяя мечта (В.Азарашвили-П.Грузинский)
3. Выходи (Т.Акиоши-В.Гоголашвили)
4. Вот какая Гурия (С.Эбралидзе-В.Гоголашвили)
5. Нам весело (Би Би Кинг,обр.А.Эбралидзе)
6. Эль Допа (К.Мансфилд,обр.А.Эбралидзе)
7. Ave Maria (Ф.Шуберт,обр.А.Эбралидзе)

На грузинском языке (1-4)
Медея Каландадзе (2), вокальная группа (1, 3, 4, 7)
Тбилисская студия грамзаписи, запись 1980 г.
Design – Н. Цагарели
Engineer – Г. Гвишиани
Leader – Амиран Эбралидзе
Supervised By [Editor] – Н. Челидзе

Download mp3 lossless

Archives

  • 2024 (1)
  • 2023 (5)
  • 2022 (4)
  • 2021 (33)
  • 2020 (254)
  • 2019 (109)
  • 2018 (4)
  • 2017 (146)
  • 2016 (40)
  • 2015 (63)
  • 2014 (70)